Intro]
Les potes avant le fric, vous savez comment ça s'passe
Loyalty over royalty, y'all niggas know the vibes
Les potes avant le fric, vous savez comment ça s'passe
Pxcoyo killed this beat, bitch
Pxcoyo sur le beat, salo*e
Bitch, I'm outside it's a movie (Whoopty)
Salo*e, quand j'suis dehors c'est comme dans un film (Whoopty)
(Huh) Blue cheese, I swear I'm addicted to blue cheese
Plein de thunes, j'te jure, j'suis accro a la thune
I gotta stick to this paper-like loose leaf
J'dois rester proche de mon argent
Bitch, I'm 'bout my chicken like it's a two-piece
Salo*e, j'kiffe autant ça qu'une bonne pièce de poulet
You can have your bitch back, she a groupie
Tu peux reprendre ta meuf, c'est qu'une groupie
She just swallowed all my kids in the two-seat (Gag)
Elle vient d'avaler tous mes enfants dans le coupé
Swagged out - for Milly, we bringing them gats out
Trop de swag, on sort les flingues pour Milly
I still got some racks stuffed in the trap house
Il me reste des liasses cachées dans la planque
Off the 42, I'm blowing her back out (Blowing her back out)
J'viens de boire du Don Julio , j'lui pète le fion
I'm back on my bullshit, swing back with a full clip
Me revoilà, c'est le retour du patron j'réplique en vidant tout mon chargeur
They say I'm moving ruthless
Il parait que j'suis impitoyable
And my shooters, they shooting
Et mes tireurs, ils font pas de cadeaux
I don't shakе 'til they roof criss
J'lâche pas l'affaire jusqu'à ce qu'ils abandonnent
[verse]
Si j'vois ta meuf, je lui baise la gorge
I get the breesh, thеn it's adiós
Je prends le fric, puis j'te dis « adiós »
If I'm with your treesh then she's giving throat
Si j'suis avec ta meuf, ça veut dire qu'elle est entrain de me donner sa gorge
When I see police, then we getting low
Quand j'capte les flics, on fait profil bas
That's another piece, that's another Zoe
C'est une autre chose, c'est un autre gang
Ice in the VV's, now she's down to get treeshy
Mes diamants scintillent, maintenant elle veut fumer
I got all this water on me, like Fiji
J'ai un océan de swag comme aux Fidji
Bitch, I'm posted up with Hats and the Sleezys
Salo*e, j'suis posté avec Hats et ses Sleezys
Smokin' the Zaza, it goes straight to the māthā
On fume sur cette weed, on s'envole pour le māthā
Then I'm uppin' the choppa
Puis j'attrape mon AK
I'm hittin' the cha-cha, open his lata
Je dégaine et j'lui éclate la tronche
Then he dancin' bachata
Puis il s'met à danser la bachata
Primis Player Placeholder
Puis j'attrape mon AK
Je dégaine et j'lui éclate la tronche
Je dégaine et j'lui éclate la tronche
[bridge]
Je dégaine et j'lui éclate la tronche
Smokin' the Zaza, it goes straight to the māthā
On fume cette weed, on s'envole pour le māthā
Then I'm uppin' the choppa
Puis j'attrape mon AK
I'm hittin' the cha-cha, then I open his lata
Je dégaine et j'lui éclate la tronche
Then he dancin' bachata
Puis il s'met à danser la bachata
Bitch, I'm outside it's a movie (Whoopty)
Salo*e, j'suis dehors comme dans un film
(Huh) Blue cheese, I swear I'm addicted to blue cheese
Plein de thunes j'te jure, j'suis accro a cette thune
I gotta stick to this paper-like loose leaf
J'dois empiler ces liasses comme des tours
Bitch, I'm 'bout my chicken like it's a two-piece
Salo*e, j'kiffe autant ça qu'une bonne pièce de poulet
You can have your bitch back, she a groupie
Tu peux reprendre ta meuf, c'est qu'une groupie
She just swallowed all my kids in the two-seat (Gag)
Elle vient d'avaler tous mes enfants dans le coupé
Swagged out - for Milly, we bringing them gats out
Trop de swag, on sort les flingues pour Milly
I still got some racks stuffed in the trap house
Il me reste des liasses cachées dans la planque
Off the 42, I'm blowing her back out (Blowing her back out)
J'viens de boire du Don Julio , j'lui pète le fion
I'm back on my bullshit, swing back with a full clip
Me revoilà, c'est le retour du patron j'réplique en vidant tout mon chargeur
They say I'm moving ruthless
Il parait que j'suis impitoyable
And my shooters, they shooting
Et mes tireurs, ils font pas de cadeaux
I don't shake 'til they roof criss
J'lâche pas l'affaire jusqu'à ce qu'ils abandonnent
[outro]
Pour Milly, on sort les flingues
Swagged out - for Milly, we bringing them gats out
Trop de swag, on sort les flingues pour Milly
I still got some racks stuffed in the trap house
Il me reste des liasses cachées dans la planque
Off the 42, I'm blowing her back out (Blowing her back out)
J'viens de boire du Don Julio , j'lui pète le fion
I'm back on my bullshit, swing back with a full clip
Me revoilà, c'est le retour du patron
They say I'm moving ruthless
J'réplique en vidant tout mon chargeur
And my shooters, they shooting
Il parait que j'suis impitoyable
I don't shake 'til they roof criss
Et mes tireurs, ils font pas de cadeaux
Loyalty over royalty, y'all niggas know the vibes
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Pxcoyo killed this beat, bitch
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Whoopty
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Bitch, I'm outside it's a movie (Whoopty)
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
(Huh) Blue cheese, I swear I'm addicted to blue cheese
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
I gotta stick to this paper-like loose leaf
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Bitch, I'm 'bout my chicken like it's a two-piece
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
You can have your bitch back, she a groupie
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
She just swallowed all my kids in the two-seat (Gag)
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Swagged out - for Milly, we bringing them gats out
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
I still got some racks stuffed in the trap house
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Off the 42, I'm blowing her back out (Blowing her back out)
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
I'm back on my bullshit, swing back with a full clip
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
They say I'm moving ruthless
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
And my shooters, they shooting
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
I don't shake 'til they roof criss
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
I get the breesh, then it's adiós
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
If I'm with your treesh then she's giving throat
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
When I see police, then we getting low
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
That's another piece, that's another Zoe
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Ice in the VV's, now she's down to get treeshy
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
I got all this water on me, like Fiji
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Bitch, I'm posted up with Hats and the Sleezys
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Smokin' the Zaza, it goes straight to the māthā
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Then I'm uppin' the choppa
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
I'm hittin' the cha-cha, open his lata
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Then he dancin' bachata
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Smokin' the Zaza, it goes straight to the māthā
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Then I'm uppin' the choppa
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
I'm hittin' the cha-cha, then I open his lata
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Then he dancin' bachata
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Whoopty
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Bitch, I'm outside it's a movie (Whoopty)
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
(Huh) Blue cheese, I swear I'm addicted to blue cheese
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
I gotta stick to this paper-like loose leaf
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Bitch, I'm 'bout my chicken like it's a two-piece
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
You can have your bitch back, she a groupie
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
She just swallowed all my kids in the two-seat (Gag)
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Swagged out - for Milly, we bringing them gats out
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
I still got some racks stuffed in the trap house
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Off the 42, I'm blowing her back out (Blowing her back out)
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
I'm back on my bullshit, swing back with a full clip
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
They say I'm moving ruthless
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
And my shooters, they shooting
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
I don't shake 'til they roof criss
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Swagged out - for Milly, we bringing them gats out
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
I still got some racks stuffed in the trap house
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
Off the 42, I'm blowing her back out (Blowing her back out)
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
I'm back on my bullshit, swing back with a full clip
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
They say I'm moving ruthless
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
And my shooters, they shooting
(Pxcoyo sur le beat, bitch)
I don't shake 'til they roof criss
(Pxcoyo sur le beat, bitch)