Hello, is this thing on? My man
Bonjour, est-ce que cette chose est allumé ? mon pote
See this one goes out to all the lovers
Tu vois celui la est fait pour tous les amoureux
Lovers' lovers that is
Amants amoureux c'est ça
Who spend their nights and days under covers
Qui passent leurs nuits et leurs jours sous les couvertures
Girl, the sun could burn out, but you'll still shine
Meuf, le soleil pourrait se brûler, mais tu brilleras toujours
No, don't ask me if I love you
Non, ne me demande pas si je t'aime
'Cause I'm sure as the night is long
Parce que je suis sûr que la nuit est longue
And don't ask me if I need you
Et ne me demande pas si j'ai besoin de toi
'Cause I'm sure that the time will come
Parce que je suis sûr que le moment viendra
Oh, oh, hey, baby, this is who I am
Oh, oh, hé, bébé, c'est ce que je suis
I shouldn't have to say it for you to understand
Je ne devrais pas avoir à le dire pour que tu le comprennes
'Cause you already got me in the palm of your hand
Parce que tu m'as déjà pris dans la paume de ta main
Just wait a couple lifetimes and ask me again
Attends juste quelques instants de vie et demande-moi encore
Ooh ooh ooh, ay
Ooh ooh ooh, aie
Ooh ooh ooh, ay
Ooh ooh ooh, aie
No, I do ooh ooh, ay
Non, je fais ooh ooh, aie
Ooh ooh ooh, ay
Ooh ooh ooh, aie
No don't ask me if I love you
Non, ne me demande pas si je t'aime
'Cause I'm sure as the day is gone
Parce que je suis sûr que le jour se termine
And don't ask me if I stay true
Et ne me demande pas si je reste fidèle
When you know you're the only one
Quand tu sais que tu es le seul
Oh, oh, hey, baby, this is who I am
Oh, oh, hé, bébé, c'est ce que je suis
I shouldn't have to say it for you to understand
Je ne devrais pas avoir à le dire pour que tu le comprennes
'Cause you already got me in the palm of your hand
Parce que tu m'as déjà pris dans la paume de ta main
Just wait a couple lifetimes and ask me again
Attends juste quelques durées de vie et demande-moi encore
Ooh ooh ooh, ay
Ooh ooh ooh, aie
Ooh ooh ooh, ay
Ooh ooh ooh, aie
No, I do ooh ooh, ay
Non, je fais ooh ooh, aie
Ooh ooh ooh, ay
Ooh ooh ooh, aie
[verse 3: lunchmoney lewis]
Kiss you, kiss you, kiss you
Je t'embrasse, je t'embrasse, je t'embrasse
Hug ya, hug ya, hug ya
Je te câline, je te câline, je te câline
Look into your eyes and I see the ocean
Regarder dans tes yeux et je vois l'océan
I ain't got no wings, but you got me floating on a cloud
Je n'ai pas d'ailes, mais tu me fais flotter sur un nuage
Looking down, it's emotion
Je regard envers le bas, c'est l'émotion
Champagne flutes, everybody toasting
Flûtes à champagne, tout le monde porte un toast
Heart beat fast on this roller coaster
Le cœur bat vite sur ce roller coaster
Love you up and down, spin you 'round and 'round
Je t'aime d'en haut en bas, je te tourne autour et autour
Can you hear me now?
Peux tu m'entendre maintenant?
Oh, oh, hey, baby, this is who I am
Oh, oh, hé, bébé, c'est ce que je suis
I shouldn't have to say it for you to understand
Je ne devrais pas avoir à le dire pour que tu le comprennes
'Cause you already got me in the palm of your hand
Parce que tu m'as déjà pris dans la paume de ta main
Just wait a couple lifetimes and ask me again
Attends juste quelques durées de vie et demande-moi encore
Oh, oh, hey, baby, this is who I am
Oh, oh, hé, bébé, c'est ce que je suis
I shouldn't have to say it for you to understand
Je ne devrais pas avoir à le dire pour que tu le comprennes
'Cause you already got me in the palm of your hand
Parce que tu m'as déjà pris dans la paume de ta main
Just wait a couple lifetimes and ask me again
Attends juste quelques durées de vie et demande-moi encore
Ooh ooh ooh, ay
Ooh ooh ooh, aie
Ooh ooh ooh, ay
Ooh ooh ooh, aie
No, I do ooh ooh, ay
Non, je fais ooh ooh, aie