Running like a dog
Courir comme une chienne
Fighting like a bitch too much
Me battre comme une salope
And you just can't stand it baby
Et tu ne peux pas le supporter bébé
Even when I fall
Même lorsque je tombe
You don't seem to give two shits
Tu ne semble pas t’inquiéter
'Cause you're just too cold baby
Parce que tu es trop froid bébé
We could have it all
Nous aurions pu tout avoir
Neither one of us would budge
Aucun de nous changerai d'avis
Cause we can't be wrong baby
Parce que nous ne pouvons pas nous tromper bébé
Folding up your arms, closing up your heart
Pliant tes bras, fermant ton cœur
I know, I know, I know, you think it's me, 'cause I want it all
Je sais, je sais, je sais, tu pense que c'est moi, parce que je veux tout
I know, I know, I know, I know you see, do we gotta talk
Je sais, je sais, je sais, je sais que tu vois, devons-nous parler ?
Know you know, you know we must believe, I'll fall apart
Tu sais, tu sais que nous devons croire, je vais tomber en morceaux
I feel like our ship's going down tonight
J'ai l'impression que notre navire va couler ce soir
But it's always darkest before the light
Mais il est toujours plus sombre avant la lumière
And that's enough for me to try
Et ça me suffit pour essayer
Whatever you want
Tout ce que tu veux
Whatever you need
Tout ce que dont tu as besoin
Whatever you do, ah-ah-ah
Quoi que tu fasse, ah-ah-ah
Even if I say that it's over now
Même si je dis que c'est fini maintenant
Even if we want to move on somehow
Même si d'une manière nous voulons avancer
And just like that we come alive
Et juste comme ça, nous sommes en vie
Whatever you want (ha)
Tout ce que tu veux (ha)
Whatever you need (yeah)
Tout ce dont tu as besoin (ouais)
Whatever you do, ah-ah-ah
Quoi que tu fasse, ah-ah-ah
Tryna' to get a breath
J'essaie de prendre un souffle
Thinkin' 'bout the time you said that I was your heart baby
En pensant au temps où tu as dit que j'étais ton cœur, bébé
Tryna' understand how a grown man goes on without a body part, baby
J'essaie de comprendre comment un adulte continue ça vie sans une partie de son corps, bébé
I could walk away
J'aurai pu partir
I could always cash my chips and I'd be okay baby
Je pourrais toujours payer mes jetons et je serais d'accord bébé
I would be okay, and you might be okay
Je serai bien, et tu peux l'être aussi
Oh, I know, I know, I know you think it's me
Oh, je sais, je sais que tu penses que c'est moi
But ya want it all
Mais tu voulais tout
I know, I know, I know, I know you see
Je sais, je sais, je sais, je sais que tu vois
Do we gotta talk
Devons-nous parler ?
Know, you know, you know you must believe
Tu sais, tu sais, tu sais que tu dois croire
You're enough for me
Tu es suffisant pour moi
I feel like our ship's going down tonight
J'ai l'impression que notre navire va couler ce soir
But it's always darkest before the light
Mais il est toujours plus sombre avant la lumière
And that's enough for me to try
Et ça me suffit pour essayer
Whatever you want
Tout ce que tu veux
Whatever you need
Tout ce que dont tu as besoin
Whatever you do, ah-ah-ah
Quoi que tu fasse, ah-ah-ah
Even if I say that it's over now
Même si je dis que c'est fini maintenant
Even if we want to move on somehow
Même si d'une manière nous voulons avancer
And just like that we come alive
Et juste comme ça, nous sommes en vie
Whatever you want
Tout ce que tu veux
Whatever you need
Tout ce que dont tu as besoin
Whatever you do
Quoi que tu fasse
Whoever said that love was sweet
Quiconque a dit que l'amour était doux
(Drank a little too much whiskey baby)
(a bu un peu trop de whisky bébé)
Whoever said that life was easy
Quiconque a dit que la vie était facile
(Never lived anywhere with me)
(a jamais vécu avec moi)
I wouldn't change a thing
Je ne changerai rien
Cause you're the one I wanna sink with
Parce que tu es celui avec lequel je veux couler
I feel like our ship's going down tonight
J'ai l'impression que notre navire va couler ce soir
But it's always darkest before the light
Mais il est toujours plus sombre avant la lumière
And that's enough
Et c'est assez
Even if I say that it's over now
Même si je dis que c'est fini maintenant
Even if we want to move on somehow
Même si d'une manière nous voulons avancer
And just like that we come alive
Et juste comme ça, nous sommes en vie
Whatever you want
Tout ce que tu veux
Whatever you need
Tout ce que dont tu as besoin
Whatever you do, ah-ah-ah
Quoi que tu fasse, ah-ah-ah
Whatever you want
Tout ce que tu veux
Whatever you need
Tout ce que dont tu as besoin
Whatever you do, oh-oh-oh
Quoi que tu fasse, oh-oh-oh
Whatever you want
Tout ce que tu veux
Whatever you need
Tout ce que dont tu as besoin
Whatever you do, ah-ah-ah
Quoi que tu fasse, ah-ah-ah
Whatever you want
Tout ce que tu veux
Whatever you need
Tout ce que dont tu as besoin
Whatever you do, oh-oh-oh
Quoi que tu fasse, oh-oh-oh