Remember we were staring up to those peaks on the horizon?
Souviens-toi que nous regardions les sommets à l'horizon.
You told me if I faced my fears,
Tu m'as dit que si je faisais a mes peurs
There was no doubt I could climb them
Il n'y avait aucun doute [que je pouvais les surpasser?]
There's nothing I have wanted more
Il n'y a rien que j'ai souhaité davantage,
The only one I've been waiting for
La seule chose que j'ai voulue...
So hold your breath and close your eyes
Alors, retiens ton souffle et ferme les yeux.
The night is cold but the sun will rise
La nuit est froide mais le soleil va se lever
Counting down to the light, through the night
Faisant un décompte vers la lumière, a travers la nuit,
Just waiting for tomorrow
A attendre simplement demain.
Almost there, almost time
Presque la, presque la
All my life, just waiting
Toute ma vie, attendant simplement
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more, waiting for tomorrow
Ce n'est qu'un jour de plus, a attendre demain.
Just waiting for tomorrow
À attendre simplement demain
Fear is creeping up behind as this road is finally ending
La peur se cache derrière ce courage que j'affiche.
I can't find order in my mind but this noise inside so deafening
Je ne parviens pas à mettre de l'ordre dans ma tête, mais ce bruit en moi est assourdissant.
There's nothing I have wanted more
Il n'y a rien que je voulu plus
The only one I've been waiting for
La seule personne que j'attendais
So hold your breath and close your eyes
Alors tien ton souffle et ferme les yeux
The night is cold but the sun will rise
La nuit est froide mais le soleil se lèvera
Counting down to the light, through the night
Faisant un décompte vers la lumière, a travers la nuit,
Just waiting for tomorrow
Attendant simplement demain.
Almost there, almost time
Presque la, presque la
All my life, just waiting
Toute ma vie, attendant simplement
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more, waiting for tomorrow
Ce n'est qu'un jour de plus, a attendre demain.
Just waiting
À attendre simplement
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more, waiting for tomorrow
Ce n'est qu'un jour de plus, a attendre demain.
Waiting for tomorrow
Attendre demain
Waiting for tomorrow
Attendre demain
Waiting for tomorrow
Attendre demain