I've seen you change the water into wine
Je t'ai vue changer l'eau en vin
I've seen you change it back to water, too
Je t'ai vue le changer en eau aussi
I sit at your table every night
Je m'assois à ta table tous les soirs
I try but I just don't get by with you
J'ai beau essayer, je ne m'en sors avec toi
I wish there was a treaty we could sign
Si seulement on pouvait signer un accord
I do not care who takes this bloody hill
Peu importe qui s'empare de cette maudite colline
I'm angry and I'm tired all the time
Je suis tout le temps en colère et fatigué
I wish there was a treaty, I wish there was a treaty between your love and mine
Si seulement on trouvait un accord, si seulement on trouvait un accord entre ton amour et le mien
Ah, they're dancing in the street it's jubilee
Ah, ils dansent dans la rue, c'est le jubilé
We sold ourselves for love but now we're free
On s'est vendus par amour, mais maintenant on est libres
I'm so sorry for that ghost I made you be
Je regrette tellement de t'avoir fait devenir ce fantôme
Only one of us was real and that was me
Seul l'un de nous était réel et c'était moi
I haven't said a word since you been gone
Depuis ton départ, je n'ai pas dit un mot
That any liar couldn't say as well
Aucun menteur n'aurait su quoi dire non plus
I just can't believe the static coming on
Je ne peux pas croire que les parasites approchent
You were my ground, my safe and sound
Tu étais ma stabilité, ma sécurité
You were my Ariel
Tu étais ma sirène
Ah, the fields are crying out it's jubilee
Ah, les champs résonnent puissamment, c'est le jubilé
We sold ourselves for love but now we're free
On s'est vendus par amour, mais maintenant on est libres
I'm so sorry for that ghost I made you be
Je regrette tellement de t'avoir fait devenir ce fantôme
Only one of us was real and that was me
Seul l'un de nous était réel et c'était moi
I heard the snake was baffled by his sin
J'ai entendu dire que le serpent avait été confondu par son péché
He shed his scales to find the snake within
Il s'est dépouillé de ses écailles pour découvrir ce serpent qui est en lui
But born again is born without a skin
Mais naître à nouveau c'est renaître sans sa peau
The poison enters into everything
Le venin s'insinue en toute chose
And I wish there was a treaty we could sign
Si seulement on pouvait signer un accord
I do not care who takes this bloody hill
Peu importe qui s'empare de cette maudite colline
I'm angry and I'm tired all the time
Je suis tout le temps en colère et fatigué
I wish there was a treaty, I wish there was a treaty between your love and mine
Si seulement on trouvait un accord, si seulement on trouvait un accord entre ton amour et le mien