Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
What you, what you gon' do?
Que vas tu, que vas tu faire?
Got vertigo falling down
J'ai le vertige qui me fait tomber
'Cause you're going to my head
Parce que tu vas dans ma tête
Cannot recognize the sound
Impossible de reconnaître le son
Of my own heart calling
De mon propre cœur appelant
I found somewhere, I found someone
J'ai trouvé quelque part, j'ai trouvé quelqu'un
And I found somewhere, somewhere that I belong
Et j'ai trouvé quelque part, quelque part où j'appartiens
Belong, belong
Appartiens, appartiens
And you've been right here all along
Et tu as été ici tout au long
And I could never get enough
Et je ne pourrais jamais en avoir assez
And I'll be holding on, holding on
Et je vais tenir, tenant
And you'll be the somebody who can give me love, give me love
Et tu seras quelqu'un qui peut me donner de l'amour, donne moi de l'amour
Never gonna give you up
Je ne t'abandonnerai jamais
And I'll be holding on, holding on
Et je vais tenir, tenant
And you'll be the somebody who can give me love, give me love
Et tu seras quelqu'un qui peut me donner de l'amour, donne moi de l'amour
Never gonna give you up, oh yeah
Je ne t'abandonnerai jamais, oh ouais
Oh, the energy's running high
Oh, l'énergie est élevée
Resisting my own defence
Je résiste à ma propre défense
This vision is our design
Cette vision est notre conception
Oh, the energy's running
Oh, l'énergie coule
I found somewhere, I found someone
J'ai trouvé quelque part, j'ai trouvé quelqu'un
And I found somewhere, somewhere that I belong
Et j'ai trouvé quelque part, quelque part où j'appartiens
I found somewhere, and I found someone
J'ai trouvé quelque part et j'ai trouvé quelqu'un
I found somewhere, somewhere that I belong
J'ai trouvé quelque part, quelque part où j'appartiens
Belong, belong
Appartiens, appartiens
And you've been right here all along
Et tu as été ici tout au long
And I could never get enough
Et je ne pourrais jamais en avoir assez
And I'll be holding on, holding on
Et je vais tenir, tenant
And you'll be the somebody who can give me love, give me love
Et tu seras quelqu'un qui peut me donner de l'amour, donne moi de l'amour
Never gonna give you up
Je ne t'abandonnerai jamais
And I'll be holding on, holding on
Et je vais tenir, tenant
And you'll be the somebody who can give me love, give me love
Et tu seras quelqu'un qui peut me donner de l'amour, donne moi de l'amour
Never gonna give you up
Je ne t'abandonnerai jamais
(Never gonna give, never gonna give
(Je ne donnerai jamais, je ne donnerai jamais
Never gonna give, never gonna give you
Je ne t'abondonnerai jamais, je ne t'abondonnerai jamais
Never gonna give, never gonna give
Je ne t'abondonnerai jamais, je ne t'abondonnerai jamais
Never gonna give, never gonna give
Je ne t'abondonnerai jamais, je ne t'abondonnerai jamais
Never gonna give, never gonna give
Je ne t'abondonnerai jamais, je ne t'abondonnerai jamais
Never gonna give, never gonna give you
Je ne t'abondonnerai jamais, je ne t'abondonnerai jamais
Never gonna give, never gonna give
Je ne t'abondonnerai jamais, je ne t'abondonnerai jamais
Never gonna give, never gonna give)
Je ne t'abondonnerai jamais, je ne t'abondonnerai jamais)
And you've been right here all along
Et tu as été ici tout au long
And I could never get enough
Et je ne pourrais jamais en avoir assez
And I'll be holding on, holding on
Et je vais tenir, tenant
And you'll be the somebody who can give me love, give me love
Et tu seras quelqu'un qui peut me donner de l'amour, donne moi de l'amour
Never gonna give you up
Je ne t'abandonnerai jamais
And I'll be holding on, holding on
Et je vais tenir, tenant
And you'll be the somebody who can give me love, give me love
Et tu seras quelqu'un qui peut me donner de l'amour, donne moi de l'amour
Never gonna give you up
Je ne t'abandonnerai jamais
(Never gonna give, never gonna give
(Je ne donnerai jamais, je ne donnerai jamais
Never gonna give, never gonna give you
Je ne t'abondonnerai jamais, je ne t'abondonnerai jamais
Never gonna give, never gonna give
Je ne t'abondonnerai jamais, je ne t'abondonnerai jamais
Never gonna give, never gonna give
Je ne t'abondonnerai jamais, je ne t'abondonnerai jamais
Never gonna give, never gonna give
Je ne t'abondonnerai jamais, je ne t'abondonnerai jamais
Never gonna give, never gonna give you
Je ne t'abondonnerai jamais, je ne t'abondonnerai jamais
Never gonna give, never gonna give
Je ne t'abondonnerai jamais, je ne t'abondonnerai jamais
Never gonna give)
Je ne t'abondonnerai jamais)