You say you got a girl
Tu dis que tu as une petite-amie
Know you want me
Comment me veux-tu?
How you want me when you got a girl?
Comment me veux-tu quand tu as une petite-amie
The feelin' is wreckless
Le sentiment est sans accident
Of knowin' you're selfish
De savoir que c'est égoïste
Knowin' I'm desperate
Savoir que je suis désespérée
Gettin' all in your love
Être dans ton amour
Fallin' all over love, like
Tomber pour l'amour, comme
Do it to last, last
Fais le en dernier, dernier
Hanging out the back, all up your lap
Je m'impatiente
Like is you comin' home?
Viens tu à la maison ?
Is you out with her?
Es-tu avec elle?
I don't care long as you're here by 10:30
Je m'en fiche tant que t'es là à 10:30
No later than, drop them drawers
Pas plus tard, enlèves tout
Give me what I want
Donne-moi ce que je veux
My man is my man is your man
Mon mec est mon mec est ton mec
Her, this her man too
Elle, c'est son mec aussi
My man is my man is your man
Mon mec est mon mec est ton mec
Her, that's her man
Elle, c'est son mec
Mardi et Mercredi, Jeudi et Vendredi
Tuesday and Wednesday, Thursday and Friday
Mardi et Mercredi, Jeudi et Vendredi
Je le garde juste satisfait à travers le week-end
I just keep him satisfied through the weekend
Je le garde juste satisfait à travers le weekend
You're like 9 to 5, I'm the weekend
Tu es le 9h à 17h, je suis le weekend
Je lui fais perdre son esprit chaque week-end
Make him lose his mind every weekend
Je lui fais perdre son esprit chaque weekend
Tu prends Mercredi, Jeudi
You take Wednesday, Thursday
Tu prends Mercredi, Jeudi
Then just send him my way
Après envoie-le moi
Think I got it covered for the weekend
Je pense que je m'en charge pour le weekend
I gotta say I'm in the mood for a little bit more of that
Je dois dire que je suis d'humeur pour un peu plus que ça
I mean I'm saying what kind of deal is two days?
Je veux dire que je suis en train de dire quel type d'affaire est de deux jours?
I need me at least 'bout four of them
J'ai besoin d'au moins quatre
More of them, more of you on me
Plus d'entre eux, plus de toi sur moi
On us, just tell me you want me, yeah
Sur nous, dis-moi simplement que tu me veux, oui
Monday and I'll be at your door
Lundi je serai à ta porte
Ready to take her place
Prête à prendre sa place
Ready to give you
Prête à te donner
What you've been missin' on weekdays
Ce qui t'as manqué les jours de la semaine
What you've been waitin' for
Ce que tu attendais
10:30, no later than
10:30 pas plus tard que ça
Drop them drawers, I know what you want
Enlève ça, je sais ce que tu veux
My man is my man is your man
Mon mec est mon mec est ton mec
Her, this her man too
Elle, c'est son mec aussi
My man is my man is your man
Mon mec est mon mec est ton mec
Her, that's her man
Elle, c'est son mec aussi
Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday
Mardi, mercredi, jeudi et vendredi
I just keep him satisfied through the weekend
Je le garde juste satisfait à travers le weekend
You're like 9 to 5, I'm the weekend
Tu es le 9h à 17h, je suis le weekend
Make him lose his mind every weekend
Je lui fais perdre son esprit chaque weekend
You take Wednesday, Thursday
Tu prends Mercredi, Jeudi
Then just send him my way
Après envoie-le moi
Think I got it covered for the weekend
Je pense que je m'en charge pour le weekend
Bright ideas
Idées géniales
We got bright ideas
Nous avons des idées brillantes
Bright ideas
Idées géniales
We got bright ideas
Nous avons des idées brillantes
Bright ideas
Idées géniales
We got bright ideas
Nous avons des idées brillantes