"And who are you?, " the proud Lord said
"Et qui es-tu?", Dit le fier Seigneur
"That I must bow so low"
"Que je dois m'incliner si bas"
Only a cat of a different coat
Seulement un chat d'un manteau différent
That's all the truth I know
C'est toute la vérité que je connais
In a coat of gold or a coat of red
Dans une couche d'or ou une couche de rouge
A lion still has claws
Un lion a encore des griffes
And mine are long and sharp, my lord
Et les miens sont longs et pointus, mon seigneur
As long and sharp as yours
Aussi long et vif que le vôtre
And so he spoke, and so he spoke
Et alors il a parlé, et donc il a parlé
That Lord of Castamere
Ce seigneur de Castamere
But now the rains weep o'er his hall
Mais maintenant, les pluies pleurent dans sa salle
And not a soul to hear
Et pas une âme pour entendre
"And who are you?, " the proud Lord said
"Et qui es-tu?", Dit le fier Seigneur
"That I must bow so low"
"Que je dois m'incliner si bas"
Only a cat of a different coat
Seulement un chat d'un manteau différent
That's all the truth I know
C'est toute la vérité que je connais
And so he spoke, and so he spoke
Et alors il a parlé, et donc il a parlé
That Lord of Castamere
Ce seigneur de Castamere
But now the rains weep o'er his hall
Mais maintenant, les pluies pleurent dans sa salle
And not a soul to hear
Et pas une âme pour entendre
[Instrumental Bridge]
[Instrumental Bridge]
And so he spoke, and so he spoke
Et alors il a parlé, et donc il a parlé
That Lord of Castamere
Ce seigneur de Castamere
But now the rains weep o'er his hall
Mais maintenant, les pluies pleurent dans sa salle
And not a soul to hear
Et pas une âme pour entendre
And so he spoke, and so he spoke
Et alors il a parlé, et donc il a parlé
That Lord of Castamere
Ce seigneur de Castamere
But now the rains weep o'er his hall
Mais maintenant, les pluies pleurent dans sa salle
And not a soul to hear
Et pas une âme pour entendre
And not a soul to hear
Et pas une âme pour entendre