Head to toe
De la tête aux pieds
Usually, I keep it casual
D'habitude, je reste décontracté
I'm practical
Je suis pratique
Would you turn the room diagonal?
Voudrais-tu tourner la pièce en diagonale?
'Cause she walks like a saint, floats like an angel
Parce qu'elle marche comme une sainte, flotte comme un ange
Sharp like a knife under the table
Tranchante comme un couteau sous la table
Can't feel my face, I shoulda stayed home
Je ne ressens pas mon visage, j'aurais dû rester à la maison
I know what she's doin', she's a lethal woman
Je sais ce qu'elle fait, c'est une femme mortelle
She's a lethal woman
C'est une femme mortelle
[Verse 2]
Alléluia, bébé, allume-le, prends ton
I came all this way just to feel this
J'ai fait tout ce chemin juste pour ressentir ça
Hallelujah, baby, light it up, take your
Alléluia, bébé, allume-le, prends ton
Know that I'm comin' to get ya
Sache que je viens te chercher
'Cause game recognizes game
Parce que le jeu reconnaît le jeu
By the way, what's her name?
Au fait, quel est son nom?
You might also like
Je sais ce qu'elle fait, c'est une femme mortelle
Kill Bill
Je sais ce qu'elle fait, c'est une femme mortelle
SZA
Je sais ce qu'elle fait, c'est une femme mortelle
Say Don't Go (Taylor's Version) [From The Vault]
Je sais ce qu'elle fait, c'est une femme mortelle
Taylor Swift
Je sais ce qu'elle fait, c'est une femme mortelle
Houdini
Je sais ce qu'elle fait, c'est une femme mortelle
Dua Lipa
Je sais ce qu'elle fait, c'est une femme mortelle
Je sais ce qu'elle fait, c'est une femme mortelle
She walks like a saint, floats like an angel
Elle marche comme une sainte, flotte comme un ange
Sharp like a knife under the table
Tranchante comme un couteau sous la table
Can't feel my face, I shoulda stayed home
Je ne ressens pas mon visage, j'aurais dû rester à la maison
I know what she's doin', she's a lethal woman
Je sais ce qu'elle fait, c'est une femme mortelle
[Post-Chorus]
Alors si je ne peux pas résister
She's a lethal woman
C'est une femme mortelle
(Lethal woman, lethal woman, lethal woman)
(Femme mortelle, femme mortelle, femme mortelle)
[Outro]
Je suppose que je suis dedans
I didn't ask for this
Je n'ai pas demandé ça
But I'm not mad at it
Mais je ne suis pas en colère contre ça
So if I can't resist
Alors si je ne peux pas résister
I guess I'm powerless
Je suppose que je suis impuissant
I didn't ask for this
Je n'ai pas demandé ça
I'm not a masochist
Je ne suis pas masochiste
I guess I'm into it
Je suppose que je suis dedans
I like a lethal woman
J'aime une femme mortelle