I wonder, maybe they'd never find me
Je me demande, peut-être qu'ils ne me trouveraient jamais
I've been waitin' such a long, long, long time to feel it
J'ai attendu tellement , longtemps, longtemps pour le ressentir
Swallowed by the waters around me
Englouti par les eaux autour de moi
Though I took so many wrong, wrong, wrong turns to see it, woah
Bien que j'ai pris tant de mauvais, de mauvais, de mauvais tournants pour le voir, woah
But I dance through the blisters at night
Mais je danse à travers les ampoules la nuit
And I laughed 'til I cried and cried and
Et j'ai ri jusqu'à ce que j'ai pleuré et pleuré et
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
Je courus jusqu'à ce que mes pieds ne puissent plus courir (plus jamais, plus jamais)
And I sat 'til my lungs were burnin'
Et je me suis assis jusqu'à ce que mes poumons brûlent
'Til I know I'm alive, alive, yeah
Jusqu'à ce que je sache que je suis vivant, vivant, yeah
I'll sit 'til I can't hear voice no more
Je vais m'asseoir jusqu'à ce que je n'entende plus de voix
Suddenly the sun goes up
Soudainement, le soleil se lève
And I feel my love floodin' back again, yeah
Et je sens mon amour m'inonder à nouveau, yeah
Until the sun goes up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
I can feel my love comin' back again
Je peux sentir mon amour renaître à nouveau
Suddenly the sun goes up
Soudainement, le soleil se lève
And the dark is gone
Et l'obscurité est partie
We made it to the dawn
Nous sommes arrivés à l'aube
And I don't miss you anymore
Et tu ne me manques plus
When the sun goes up
Quand le soleil se lève
I can feel my love comin' back again
Je peux sentir mon amour revenir à nouveau
It wasn't easy tryin' to run with these handcuffs
Ce n'était pas facile d'essayer de courir avec ces menottes
I had to sleep through such a cold, cold, cold night to see it
J'ai dû dormir dans une nuit froide, froide et froide pour le voir
Green flashes hit me right where I'm standing
Les éclairs verts me frappent là où je me tiens
Sunlight cut into your bones, bones, bones, started to heal it
La lumière du soleil a transpercé vos os, os, os, a commencé à le soigner
But I dance through the blisters at night
Mais je danse à travers les ampoules la nuit
And I laughed 'til I cried and cried and
Et j'ai ri jusqu'à ce que j'ai pleuré et pleuré et
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
Je courus jusqu'à ce que mes pieds ne puissent plus courir (plus jamais, plus jamais)
And I sat 'til my lungs were burnin'
Et je me suis assis jusqu'à ce que mes poumons brûlent
'Til I know I'm alive, alive, yeah
Jusqu'à ce que je sache que je suis vivant, vivant, yeah
I'll sit 'til I can't hear voice no more
Je vais m'asseoir jusqu'à ce que je n'entende plus de voix
Suddenly the sun goes up
Soudainement, le soleil se lève
And I feel my love floodin' back again, yeah
Et je sens mon amour m'inonder à nouveau, yeah
Until the sun goes up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
And I feel my love comin' up again
Et je ressens mon amour renaître
Suddenly the sun goes up
Soudainement, le soleil se lève
And the dark is gone
Et le noir est parti
We made it to the dawn
Nous sommes arrivés à l'aube
And I don't miss you anymore
Et tu ne me manques plus
When the sun goes up
Quand le soleil se lève
I can feel my love comin' back again
Je peux sentir mon amour renaître à nouveau
Give a little light
Donner un peu de lumière
To get a little love back
Pour récupérer un peu d'amour
Give a little light
Donner un peu de lumière
To get a little love back
Pour récupérer un peu d'amour
Give a little light
Donner un peu de lumière
Won't you give it? (To get a little love back)
Ne vas-tu pas le donner? (Pour récupérer un peu d'amour)
Give a little love back (Give a little light)
Donner un peu d'amour en retour (Donner un peu de lumière)
Won't you give it? (To get a little love back)
Ne vas-tu pas le donner? (Pour récupérer un peu d'amour)
Turn your light on me (Give a little light)
Tourne ta lumière sur moi (Donner un peu de lumière)
Give a little, to get a little love (To get a little love back)
Donner un peu, pour avoir un peu d'amour (Pour récupérer un peu d'amour)
And Suddenly the sun goes up
To get a little love back
Pour récupérer un peu d'amour
I can feel my love comin' back again
Je peux sentir mon amour renaître à nouveau
Until the sun goes up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
I can feel my love comin' back again
Je peux sentir mon amour renaître à nouveau
To get a little love back (Give a little light)
Pour récupérer un peu d'amour (Donner un peu de lumière)
Dance through the blisters at night
Danse à travers les ampoules la nuit
I laughed 'til I cried and cried and
J'ai ri jusqu'à ce que j'ai pleuré et pleuré et
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
Je courus jusqu'à ce que mes pieds ne puissent plus courir (plus jamais, plus jamais)
I sat 'til my lungs were burnin'
Je me suis assis jusqu'à ce que mes poumons brûlent
I'm alive, alive
Je suis vivant, vivant
I can't hear voices no more
Je ne peux plus entendre les voix
Suddenly the sun goes up
Soudainement, le soleil se lève
And I feel my love
Et je sens mon amour
Sun comes up again, my love
Le soleil revient, mon amour
Until the sun goes up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
And I feel my love comin' up again (I can feel my love, I can feel my love)
Et je ressens mon amour renaître (Je peux sentir mon amour, je peux sentir mon amour)
Suddenly the sun goes up
Soudainement, le soleil se lève
And the dark is gone
Et le noir est parti
We made it to the dawn
Nous sommes arrivés à l'aube
And I don't miss you anymore
Et tu ne me manques plus
When the sun goes up
Quand le soleil se lève
I can feel my love comin' back again
Je peux sentir mon amour revenir à nouveau
Oh feel my love
Oh Sentir mon amour