Payback is a bad bitch
La vengeance est une sale pu*e
And baby, I'm the baddest (I'm the baddest, I'm the baddest)
Et bébé, je suis la plus mauvaise (je suis la plus mauvaise, je suis la plus mauvaise)
Now I'm out here looking like revenge
Maintenant, je suis en train de chercher une vengeance
Feelin' like a 10, the best I ever been
Je ressemble a un 10, meilleure que j'ai jamais été
And yeah, I know how bad it must hurt
Et oui, je sais combien ça doit faire mal
To see me like this, but it gets worse (wait a minute)
Pour me voir comme ça, mais ça empire (attends une minute)
Now you're out here looking like regret
Maintenant, tu es ici comme un regret
Ain't too proud to beg, second chance you'll never get
Je ne suis pas trop fier pour mendier, la deuxième chance que tu n'obtiendras jamais
And yeah, I know how bad it must hurt to see me like this
Et oui, je sais combien ça fait mal de me voir comme ça
But it gets worse (wait a minute)
Mais ça empire (attends une minute)
Now payback is a bad bitch
Maintenant, la vengeance est une sale pu*e
And baby, I'm the baddest
Et bébé, je suis la plus mauvaise
You fuckin' with a savage
Tu joues avec une sauvage
Can't have this, can't have this (ah)
Tu ne peux pas avoir cela, tu ne peux pas avoir cela (ah)
And it'd be nice of me to take it easy on ya, but nah
Et il serait gentil de ma part de te laisser tranquille, mais nah
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bébé, je suis désolée (je ne suis pas désolée)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bébé, je suis désolée (je ne suis pas désolée)
Being so bad got me feelin' so good
Être si mauvaise me fais sentir tellement bien
Showing you up like I knew that I would
T'humiler comme si je savais que je le ferais
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bébé, je suis désolée (je ne suis pas désolée)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bébé, je suis désolée (je ne suis pas désolée)
Feeling inspired 'cause the tables have turned
Je me sens inspirée parce que la roue tourné
Yeah, I'm on fire and I know that it burns
Ouais, je suis en feu et je sais que ça brûle
Baby, fineness is the way to kill
Bébé, la finesse est la façon de tuer
Tell me how it feel, bet it's such a bitter pill
Dits-moi ce que ça fait, je parie que c'est une pilule si amère
And yeah, I know you thought you had bigger, better things
Et oui, je sais que tu pensais que tu avais bien plus de meilleures choses
Bet right now this stings (wait a minute)
Paries dès maintenant, ça pique (attends une minute)
'Cause the grass is greener under me
Parce que l'herbe est plus verte sous moi
Bright as technicolor, I can tell that you can see
Brillant comme un technicolor, je peux dire que tu peux voir
And yeah, I know how bad it must hurt to see me like this
Et oui, je sais combien ça fait mal de me voir comme ça
But it gets worse (wait a minute)
Mais ça empire (attends une minute)
Now payback is a bad bitch
Maintenant, la vengeance est une sale pu*e
And baby, I'm the baddest
Et bébé, je suis la plus mauvaise
You fuckin' with a savage
Tu joues avec une sauvage
Can't have this, can't have this (ah)
Tu ne peux pas avoir cela, tu ne peux pas avoir cela (ah)
And it'd be nice of me to take it easy on ya, but nah
Et il serait gentil de ma part de te laisser tranquille, mais nah
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bébé, je suis désolée (je ne suis pas désolée)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bébé, je suis désolée (je ne suis pas désolée)
Being so bad got me feelin' so good
Être si mauvaise me fais sentir tellement bien
Showing you up like I knew that I would
T'humiler comme si je savais que je le ferais
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bébé, je suis désolée (je ne suis pas désolée)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bébé, je suis désolée (je ne suis pas désolée)
Feeling inspired 'cause the tables have turned
Je me sens inspirée parce que la roue tourné
Yeah, I'm on fire and I know that it burns
Ouais, je suis en feu et je sais que ça brûle
Talk that talk, baby
Parle moi de ça, bébé
Better walk, better walk that walk, baby
Il vaut mieux passer, passer à l'action, bébé
If you talk, if you talk that talk, baby
Si tu parles, si tu parle de ça, bébé
Better walk, better walk that walk, baby
Il vaut mieux passer, passer à l'action, bébé
Talk that talk, baby
Parle moi de ça, bébé
Better walk, better walk that walk, baby
Il vaut mieux passer, passer à l'action, bébé
If you talk, if you talk that talk, baby
Si tu parles, si tu parle de ça, bébé
Better walk, better walk that walk, baby
Il vaut mieux passer, passer à l'action, bébé
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bébé, je suis désolée (je ne suis pas désolée)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bébé, je suis désolée (je ne suis pas désolée)
Being so bad got me feelin' so good
Être si mauvaise me fais sentir tellement bien
Showing you up like I knew that I would
T'humiler comme si je savais que je le ferais
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bébé, je suis désolée (je ne suis pas désolée)
Baby, I'm sorry (I'm not sorry)
Bébé, je suis désolée (je ne suis pas désolée)
Feeling inspired 'cause the tables have turned
Je me sens inspirée parce que la roue tourné
Yeah, I'm on fire and I know that it burns
Ouais, je suis en feu et je sais que ça brûle
Payback is a bad bitch
Le remboursement est une sale pu*e
And baby, I'm the baddest
Et bébé, je suis la plus mauvaise
(I'm the baddest, I'm the baddest)
Je suis la plus mauvaise, je suis la plus mauvaise