Time, yeah I keep wasting all my time
Mon temps, ouais je continue à perdre tout mon temps
Yeah I keep trying to unwind-wind-wind
Ouais je continue d'essayer de me détendre-tendre-tendre
Why am I falling so behind?
Pourquoi suis-je si en retard ?
I don't know what to say
Je ne sais pas quoi dire
And I don't know what to do
Et je ne sais pas quoi faire
When you're falling out of love
Quand tu tombes amoureuse
When there's nothing else to lose
Quand il n'y a rien d'autre à perdre
Except for time
Sauf le temps
Yeah I keep wasting all my time
Ouais je continue à perdre tout mon temps
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Je ne vais pas bien, je ne vais pas bien, je ne vais pas bien
But I keep slipping
Mais je continue à me détendre
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Je ne vais pas bien, je ne vais pas bien, je ne vais pas bien
But I keep slipping down
Mais je continue de glisser
But I keep slipping down
Mais je continue à me détendre
Yeah, we finally found a place to dwell
Ouais, nous avons enfin trouvé un endroit où habiter
Could this be heaven? Feels like hell
Serait-ce le paradis ? il semble comme l'enfer
Can I move on? It's hard to tell
Puis-je passer ? C'est difficile à dire
Will someone tell me?
Est-ce que quelqu'un me le dira ?
You wanna sail away
Tu veux naviguer
Out of darkness out of pain
Des ténèbres de la douleur
Do you wanna really know
Veux-tu vraiment savoir
How to listen to your soul?
Comment écouter ton âme ?
It just takes time
Ça prend juste du temps
Yeah I keep wasting all my time
Ouais je continue à perdre tout mon temps
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Je ne vais pas bien, je ne vais pas bien, je ne vais pas bien
But I keep slipping
Mais je continue à me détendre
I'm not okay, I'm not okay, I'm not okay
Je ne vais pas bien, je ne vais pas bien, je ne vais pas bien
But I keep slipping
Mais je continue de glisser
But I keep slipping down
Mais je continue à me détendre
Yeah I'm slipping down, away
Ouais je me détends
Now I wanna talk to you
Maintenant je veux te parler
Roll around and walk with you
Roll around and walk with you
Stop hitting my heart
Arrête de blesser mon cœur
I won't quit, I won't stop
Je vais pas arrêter, je vais pas arrêter
Climbing over the top of you
En grimpant sur toi
Stop hitting my heart
Arrête de blesser mon cœur
I won't quit I won't stop
Je vais pas arrêter, je vais pas arrêter
Climbing over the top
En grimpant au dessus
I'm climbing over the top of you
Je grimpe sur toi
I won't quit I won't stop
Je vais pas arrêter, je vais pas arrêter
Climbing over the top of you
En grimpant sur toi
I won't quit I won't stop
Je vais pas arrêter, je vais pas arrêter
Climbing over the top of you
En grimpant sur toi
I'm not okay, I'm not okay
Je ne vais pas bien, je ne vais pas bien
But I keep slipping down.
Mais je continue à me détendre.