There's a quiet revolution in my head
Il y'a une révolution silencieuse qui se déroule dans ma tête
As we take another 365 around this mess
Tandis qu'on fait se tape 365 jours de plus dans
But a quiet revolution in my head
Mais cette révolution silencieuse à l'intérieur de ma tête
Don't mean anything unless I let it out
Ne veut absolument rien dire si je ne la laisse pas sortir
Won't let the days form, no night fall
Je ne laisserai pas les jours prendre forme, la nuit ne tombera pas
Till change comes around
Jusqu'à ce que le changement vienne
Watchin' the world spin away from us now
On regarde le monde orbiter loin de nous maintenant
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas tourner autour du soleil
With anyone but you, babe
Sauf si c'est avec toi, bébé
With anyone but you, babe, no
Sauf si c'est avec toi, bébé, non
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas tourner autour du soleil
With anyone but you, babe
Sauf si c'est avec toi, bébé
With anyone but you, babe
Sauf si c'est avec toi, bébé
Lost in the universe
Perdus dans l'univers
We got the modern curse, but we try
On a la malédiction moderne, mais on essaye
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas tourner autour du soleil
With anyone but you, babe
Sauf si c'est avec toi, bébé
With anyone but you, babe
Sauf si c'est avec toi, bébé
So bring on quiet revolutions in our heads
Alors on laisse ces révolutions se dérouler à l'intérieur de nos têtes
Keep on fantasizing futures we should try to make
On continue de fantasmer sur des avenirs qu'on devrait concrétiser
As we're fallin' through the universe again
Tandis qu'on s'engouffre au fond de l'univers encore une fois
Still the jokers and the thieves never fall down
Cependant les farceurs et les voleurs ne tombent jamais
Won't let the days fall, no night fall
Je ne laisserai pas les jours tomber, les nuits ne tomberont pas
Till change comes around
Jusqu'à ce que le changement vienne
Watchin' the world spin away from us now
On regarde le monde orbiter loin de nous maintenant
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas tourner autour du soleil
With anyone but you, babe
Sauf si c'est avec toi, bébé
With anyone but you, babe
Sauf si c'est avec toi, bébé
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas tourner autour du soleil
With anyone but you, babe
Sauf si c'est avec toi, bébé
With anyone but you, babe
Sauf si c'est avec toi, bébé
Lost in the universe
Perdus dans l'univers
We got the modern curse, but we try
On a la malédiction moderne, mais on essaye
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas tourner autour du soleil
With anyone but you, babe
Sauf si c'est avec toi, bébé
With anyone but you, babe
Sauf si c'est avec toi, bébé
I just can't, I just can't
Je ne peux pas, je ne peux pas
I just can't imagine
Je ne peux pas m'imaginer
Spinnin' around the world with anybody
Tourner autour du monde avec qui que ce soir d'autre
No quiet, no quiet
Pas de silence, pas de silence
Quiet revolutions
Des révolutions silencieuses
Spinnin' around the world with anybody (Hey!)
Tourner autour du monde avec qui que ce soir d'autre
I don't want to− ('Round the sun)
Je ne veux pas
With anyone but you, babe (With anyone)
Sauf si c'est avec toi, bébé
With anyone but you, babe, no
Sauf si c'est avec toi, bébé, non
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas tourner autour du soleil
With anyone but you, babe
Sauf si c'est avec toi, bébé
With anyone but you, babe
Sauf si c'est avec toi, bébé
Lost in the universe
Perdus dans l'univers
We got the modern curse, but we try
On a la malédiction moderne, mais on essaye
I don't want to go around the sun
Je ne veux pas tourner autour du soleil
With anyone but you, babe
Sauf si c'est avec toi, bébé
With anyone but you
Sauf si c'est avec toi