Would you rescue me?
Veux tu me sauver?
Would you get my back?
Veux tu me soutenir
Would you take my call when I start to crack?
Veux tu prendre mon appel quand je commence à craquer?
Would you rescue me? Ahh
Veux tu me sauver? Ahh
Would you rescue me?
Veux tu me sauver?
Would you rescue me when I'm by myself?
Veux tu me sauver quand je suis seul?
When I need your love, if I need your help
Quand j'ai besoin de ton amour, si j'ai besoin de ton aide
Would you rescue me? Ahh
Veux tu me sauver? Ahh
Would you rescue me?
Veux tu me sauver?
We don't talk much, not anymore
On ne parle pas beaucoup, plus maintenant
Broken bottles and slammin' doors
Bouteilles brisées et portes claquées
But we still care about each other
Mais nous nous soucions toujours les uns des autres
Say we care about each other
Disons que nous nous soucions les uns des autres
I know life took us far away
Je sais que la vie nous a emmenés loin
But I still dream 'bout the good old days
Mais je rêve toujours du bon vieux temps
When we took care of each other
Quand on s'est occupé l'un de l'autre
We were livin' for each other
Nous vivions l'un pour l'autre
But I start to wonder, wonder
Mais je commence à me demander, me demande
If I'm slipping under, under (Oh, oh)
Si je me glisse sous, sous (Oh, oh)
Would you rescue me?
Veux tu me sauver?
Would you get my back?
Veux tu me soutenir
Would you take my call when I start to crack?
Veux tu prendre mon appel quand je commence à craquer?
Would you rescue me? Ahh
Veux tu me sauver? Ahh
Would you rescue me?
Veux tu me sauver?
Would you rescue me when I'm by myself?
Veux tu me sauver quand je suis seul?
When I need your love, if I need your help
Quand j'ai besoin de ton amour, si j'ai besoin de ton aide
Would you rescue me? Ahh
Veux tu me sauver? Ahh
Would you rescue me?
Veux tu me sauver?
Would you rescue me?
Veux tu me sauver?
Would you get my back?
Veux tu me soutenir
Would you take my call when I start to crack?
Veux tu prendre mon appel quand je commence à craquer?
Would you rescue me? Ahh
Veux tu me sauver? Ahh
Would you rescue me? (Would you rescue me?)
Veux tu me sauver? (Veux tu me sauver?)
Would you rescue me when I'm by myself?
Veux tu me sauver quand je suis seul?
When I need your love, if I need your help
Quand j'ai besoin de ton amour, si j'ai besoin de ton aide
Would you rescue me? Ahh
Veux tu me sauver? Ahh
Would you rescue me?
Veux tu me sauver?
Yeah, I miss all the times we had
Oui, ça me manque toutes les fois que nous avons eu
Can't forget what you can't get back
Je ne peux pas oublier ce que tu ne peux pas récupérer
And you can't find it in another
Et tu ne peux pas le trouver chez un autre
Man, time, it ain't your lover
Mec, le temps, ce n'est pas ton amoureux
I don't care what you thought before
Je m'en fiche de ce que tu pensais avant
I'll be there anytime you call
Je serai là quand tu appelle
Don't you ever call another
N'appelles-tu jamais un autre?
No need to call another
Pas besoin d'appeler un autre
And I start to wonder, wonder
Et je commence à me demander, me demande
If I'm slipping under, under (Oh, oh)
Si je me glisse sous, sous (Oh, oh)
Would you rescue me?
Veux tu me sauver?
Would you get my back?
Veux tu me soutenir
Would you take my call when I start to crack?
Veux tu prendre mon appel quand je commence à craquer?
Would you rescue me? Ahh
Veux tu me sauver? Ahh
Would you rescue me? (Would you rescue me?)
Veux tu me sauver? (Veux tu me sauver?)
Would you rescue me when I'm by myself?
Veux tu me sauver quand je suis seul?
When I need your love, if I need your help
Quand j'ai besoin de ton amour, si j'ai besoin de ton aide
Would you rescue me? Ahh
Veux tu me sauver? Ahh
Would you rescue me? Yeah
Veux tu me sauver? Ouais
Would you rescue me?
Veux tu me sauver?
Oh, rescue me (Would you rescue me?)
Oh, sauve moi (Veux tu me sauver?)
Would you rescue me?
Veux tu me sauver?
Oh, rescue me (Would you rescue me?)
Oh, sauve moi (Veux tu me sauver?)
Would you rescue me?
Veux tu me sauver?
Would you get my back?
Veux tu me soutenir
Would you take my call when I start to crack?
Veux tu prendre mon appel quand je commence à craquer?
Would you rescue me? Ahh
Veux tu me sauver? Ahh
Would you rescue me?
Veux tu me sauver?
Would you rescue me when I'm by myself?
Veux tu me sauver quand je suis seul?
When I need your love, if I need your help
Quand j'ai besoin de ton amour, si j'ai besoin de ton aide
Would you rescue me? Ahh
Veux tu me sauver? Ahh
Would you rescue me?
Veux tu me sauver?