The time has come to visualize our greatest fears
Le moment est venu de visualiser nos plus grandes peurs
Closer than we realize the end is near
Plus proche que nous nous rendons compte que la fin est proche
The endangered flee from their homes you've seen the signs
Les personnes en voie de disparition fuient leurs maisons, tu as vu les signes
Caring only for ourselves as the planet dies
Prendre seulement soin de nous-mêmes lorsque la planète meurt
Will we chance direction, will we become aware
Est-ce que nous aurons le sens de la chance, prendrons-nous conscience
And cure our own infection, or else beware
Et traiter notre propre infection, ou encore méfie-toi
Is this the race to extinction... a race to the end
Est-ce la course à l'extinction ... une course à la fin
The race to extinction... the race to the end
La course à l'extinction ... la course à la fin
Feeding greed our conservation's gone off track
Nourrir l'avidité, notre conservation a disparu
Species die once they're gone they're not coming back
Les espèces meurent une fois qu'ils sont partis, ils ne rentreront pas
We can change this story, adapt and compromise
Nous pouvons changer cette histoire, adapter et compromettre
Balance is mandatory, open your eyes
Balance est obligatoire, ouvres tes yeux
Is this the race to extinction... a race to the end
Est-ce la course à l'extinction ... une course à la fin
The race to extinction... the race to the end
La course à l'extinction ... la course à la fin
We can change this story, adapt and compromise
Nous pouvons changer cette histoire, adapter et compromettre
Balance is mandatory, open your eyes
Balance est obligatoire, ouvres tes yeux
This is the race to extinction... a race to the end
C'est la course à l'extinction ... une course à la fin
A race to extinction... a race to the end
Une course à l'extinction ... une course à la fin
A race to extinction
Une course à l'extinction
The time has come to visualize our greatest fears
Le moment est venu de visualiser nos plus grandes peurs
Closer than we realize the end is near
Plus proche que nous nous rendons compte que la fin est proche
The endangered flee from their homes you've seen the signs
Les personnes en voie de disparition fuient leurs maisons, tu as vu les signes
Caring only for ourselves as the planet dies
Prendre soin de nous-mêmes lorsque la planète meurt
Will we chance direction, will we become aware
Est-ce que nous aurons le sens de la chance, prendrons-nous conscience
And cure our own infection, or else beware
Et traiter notre propre infection, ou encore méfis-toi
Is this the race to extinction... a race to the end
Est-ce la course à l'extinction ... une course à la fin
The race to extinction... the race to the end
La course à l'extinction ... la course à la fin
Feeding greed our conservation's gone off track
Nourrir l'avidité, notre conservation a disparu
Species die once they're gone they're not coming back
Les espèces meurent une fois qu'ils sont partis, ils ne rentreront pas
We can change this story, adapt and compromise
Nous pouvons changer cette histoire, adapter et compromettre
Balance is mandatory, open your eyes
Balance est obligatoire, ouvres tes yeux
Is this the race to extinction... a race to the end
Est-ce la course à l'extinction ... une course à la fin
The race to extinction... the race to the end
La course à l'extinction ... la course à la fin
We can change this story, adapt and compromise
Nous pouvons changer cette histoire, adapter et compromettre
Balance is mandatory, open your eyes
Balance est obligatoire, ouvres tes yeux
This is the race to extinction... a race to the end
C'est la course à l'extinction ... une course à la fin
The race to extinction... the race to the end
La course à l'extinction ... la course à la fin