[Angèle & Kiddy Smile]
[Angèle & Kiddy Smile]
Tant qu'ça reste une quête, j'attends la défaite, une histoire muette
Tant qu'ça reste une quête, j'attends la défaite, une histoire muette
J't'écris toutes ces lettres car j'le garde en tête, tu viendras peut-être
J't'écris toutes ces lettres car j'le garde en tête, tu viendras peut-être
I wish you would care, if you just get to there, you will lose me then
J'espère que tu t'en soucies, si t'y vas, tu vas me perdre alors
I love you as hell
Je t'aime à la folie
Que du love (love)
Que de l'amour
T'inquiète pour ça, car tout ça c'est quoi
T'inquiète pour ça, car tout ça c'est quoi
Ça c'est que du love
Ça c'est que de l'amour
I love you as hell
Je t'aime à la folie
You love me as well
Tu m'aimes aussi
Oseras-tu un jour m'aimer ?
Oseras-tu un jour m'aimer ?
Car pour moi j'ai déjà donné
Car pour moi j'ai déjà donné
Deep inside I know that you do
Au fond de moi je sais que tu m'aimes
Deep inside you love me, don't you?
Tu m'aimes du plus profond de toi-même, n'est-ce pas?
Oseras-tu un jour m'aimer ?
Oseras-tu un jour m'aimer ?
Car pour moi j'ai déjà donné
Car pour moi j'ai déjà donné
Deep inside I know that you do
Au fond de moi je sais que tu m'aimes
Deep inside you love me, don't you?
Tu m'aimes du plus profond de toi-même, n'est-ce pas?
[Angèle & Kiddy Smile]
[Angèle & Kiddy Smile]
T'as trop bu ce soir, tu veux rentrer tard, t'évites mon regard
T'as trop bu ce soir, tu veux rentrer tard, t'évites mon regard
Si on rentre ensemble
Si on rentre ensemble
C'est pas dans la même chambre
C'est pas dans la même chambre
If we do it now, you can't go back in time and I might cross the line
Si on le fait maintenant, tu ne pourras pas revenir en arrière et je pourrais franchir la ligne
I want you to be mine
Je veux que tu sois à moi
Que du love (love)
Que de l'amour
T'inquiète pour ça, car tout ça c'est quoi
T'inquiète pour ça, car tout ça c'est quoi
Ça c'est que du love
Ça c'est que du love
I love you as hell
Je t'aime à la folie
Do you love me as well?
Est-ce que tu m'aimes aussi?
Oseras-tu un jour m'aimer ?
Oseras-tu un jour m'aimer ?
Car pour moi j'ai déjà donné
Car pour moi j'ai déjà donné
Deep inside I know that you do
Au fond de moi je sais que tu m'aimes
Deep inside you love me, don't you?
Tu m'aimes du plus profond de toi-même, n'est-ce pas?
Oseras-tu un jour m'aimer ?
Oseras-tu un jour m'aimer ?
Car pour moi j'ai déjà donné
Car pour moi j'ai déjà donné
Deep inside I know that you do
Au fond de moi je sais que tu m'aimes
Deep inside you love me, don't you?
Tu m'aimes du plus profond de toi-même, n'est-ce pas?
Oseras-tu un jour m'aimer ?
Oseras-tu un jour m'aimer ?
Car pour moi j'ai déjà donné
Car pour moi j'ai déjà donné
Deep inside I know that you do
Au fond de moi je sais que tu m'aimes
Deep inside you love me, don't you?
Tu m'aimes du plus profond de toi-même, n'est-ce pas?
Oseras-tu un jour m'aimer ?
Oseras-tu un jour m'aimer ?
Car pour moi j'ai déjà donné
Car pour moi j'ai déjà donné
Deep inside I know that you do
Au fond de moi je sais que tu m'aimes
Deep inside you love me, don't you?
Tu m'aimes du plus profond de toi-même, n'est-ce pas?