Mr. Worldwide
M. Worldwide
With the beautiful, sexy, sophisticated Fifth Harmony
Avec la belle, sexy, sophistiquée Fifth Harmony
I already seen you, mami, need a TLC (yeah)
Je t'ai déjà vu, mami a besoin de gros sexe
And I ain't too proud to beg just like TLC
Et je ne suis pas trop fier de supplier comme les manque de tendresse
I got a good head on my shoulders if you know what I mean
J'ai une bonne tête sur mes épaules si tu vois ce que je veux dire
That's when I called her over and told her "Mami ven aqui"
C'est quand je l'ai appelée Et lui a dit "mami viens ici"
¿De dónde eres, cuál es tu nombre?
Tu es d'où? Quel est ton nom?
¿Tienes novia, o buscas hombre?
As-tu une petite amie ou tu cherches un homme?
Por favor, disculpa todas las preguntas
S'il te plait ,excuse moi pour toutes mes questions
Que lo único que quiero es un besito en la punta, pretty, please
Tout ce que je veux c'est un petit bisou sur les lèvres , bébé s'il te plait
Please, vas a tener que esperar (Dame un besito, mami)
S'il te plait, tu vas devoir attendre (donne-moi un bisou, mami)
Please, solo quieres sanar
S'il te plaît, si tu veux juste guérir.
Lo que quieras si me dices por favor
Tout ce que tu veux si tu me dis s'il te plait
Lo hago todo si me dices por favor (por favor)
Je fais tout si tu me dis s'il te plaît (s'il te plait)
De la forma en que lo dices, dímelo
De la façon dont tu le dis, dis-moi
Haz lo que quieras si me dices por favor
Fais ce que tu veux si tu me dis s'il te plait
Ella me dijo "Número uno, mi nombre es Johanna"
Elle m'a dit "premièrement , je m'appelle Johanna"
¿Y de qué punta tu hablas? Punta Cana
Et de quelles lèvres parles-tu ? Punta Cana
No mama, de la punta de mi nariz
No mama, je te parle du bout de mon nez
Yo me pillo un french kiss, en la punta de París
Je me suis pris un bisou à la française, sur les fleuves de Paris
Estoy loco, y un poco suelto
Je suis fou et un peu lâche
Coco quemao', y un poco fresco
Un fou de voiture et de cocaïne et tout aussi frais
Pero dame un besito en la punta, por favor
Mais donne-moi un bisou sur les lèvres, s'il te plaît
Mami, me lo merezco, pretty please
Mami, je le mérite, bébé s'il te plait
Please, vas a tener que esperar (dame un besito, mami)
S'il te plait, tu vas devoir attendre (donne-moi un bisou, mami)
Please, solo quieres sanar
S'il te plaît, si tu veux juste guérir.
Lo que quieras si me dices por favor
Tout ce que tu veux si tu me dis s'il te plait
Lo hago todo si me dices por favor (por favor)
Je fais tout si tu me dis s'il te plaît (s'il te plait)
De la forma en que lo dices, dímelo
De la façon dont tu le dis, dis-moi
Haz lo que quieras si me dices por favor
Fais ce que tu veux si tu me dis s'il te plait
Mami, dame eso, sexy (¿que tú quieres?)
Mami, donne-le moi , sexy (que veux-tu?)
Mami, dame besos, rico
Mami, donne-moi des bisous, si bons
Mami, dame eso, sexy (mmm)
Mami, donne-le moi , sexy (mmm)
Mami, dame besos, rico (¿que tú quieres?)
Mami, donne-moi des bisous, si bons (que veux-tu?)
Mami, dame eso, sexy (¿eso?)
Mami, donne-le moi , sexy (ça?)
Mami, dame besos, rico
Mami, donne-moi des bisous, si bons
Mami, dame eso, sexy
Mami, donne-le moi , sexy
Mami, dame besos, rico
Mami, donne-moi des bisous, si bons
Please, vas a tener que esperar
S'il te plait, tu vas devoir attendre
Please, solo quieres sanar
S'il te plaît, si tu veux juste guérir.
Lo que quieras si me dices por favor (por favor)
Tout ce que tu veux si tu me dis s'il te plait (s'il te plait)
Lo hago todo si me dices por favor (por favor)
Je fais tout si tu me dis s'il te plaît (s'il te plait)
De la forma en que lo dices, dímelo (todo haz)
De la façon dont tu le dis, dis-moi (fais tout)
Haz lo que quieras si me dices por favor
Fais ce que tu veux si tu me dis s'il te plait
Lo que quieras si me dices por favor (por favor)
Tout ce que tu veux si tu me dis s'il te plait (s'il te plait)
Lo hago todo si me dices por favor (por favor)
Je fais tout si tu me dis s'il te plaît (s'il te plait)
De la forma en que lo dices, dímelo (todo haz)
De la façon dont tu le dis, dis-moi (fais tout)
Haz lo que quieras si me dices por favor (por favor)
Fais ce que tu veux si tu me dis s'il te plait (s'il te plait)
Ven mamita, pa' dártelo
Viens mamita, donne-le-lui
Despacito, suavecito, rico
Lentement, doucement, suavement
Como arroz con huevo frito hahaha
Comme le riz avec des œufs au plat hahaha