Such a perfect day
Une journée si parfaite
Drink Sangria in the park
Boire de la Sangria dans le parc
And then later, when it gets dark
Et puis plus tard, quand la nuit tombe
We go home
Nous allons à la maison
Oh, Such a perfect day
Oh, une journée si parfaite
Feed animals in the zoo
Nourrir les animaux dans le zoo
And then later, movie too
Et plus tard, voir un film aussi
And then home
Et puis rentrer à la maison
Oh it's just a perfect day
Oh, c'est une journée juste parfaite
I'm glad I spent it with you
Je suis contente de l'avoir passé avec toi
It is such a perfect day
C'est une journée parfaite
You just keep me hanging on
Tu me gardes juste accroché
You just keep me hanging on
Tu me gardes juste accroché
Just a perfect day
Une journée juste parfaite
Problems all left alone
Tous les problèmes laissés de côté
And we can do this on our own
Et nous pouvons le faire tous seuls
Such a fun
Tellement amusant
Just a perfect day
Une journée juste parfaite
You made me forget myself
Tu m'as fait oublier moi-même
And I thought, thought I was someone else
Et j'ai pensé, pensé que j'étais quelqu'un d'autre
Someone good
Quelqu'un de bien
Oh it's such a perfect day
Oh c'est une journée si parfaite
I'm glad I spent it with you
Je suis contente de l'avoir passé avec toi
It is just a perfect day
C'est juste une journée juste parfaite
You just keep me hanging on
Tu me gardes juste accrochée
You just keep me hanging on
Tu me gardes juste accrochée
You're going to reap just what you sow
Tu récolteras juste ce que tu as semé
You're going to reap just what you sow
Tu récolteras juste ce que tu as semé
You're going to reap just what you sow
Tu récolteras juste ce que tu as semé
To reap just what you sow.
Récolter juste ce que tu as semé.