I believe, I believe in the things you do
Je crois que je crois aux choses que vous faites
And I wanna believe you believe that too
Et je veux croire que vous le croyez aussi
All the noise in my ear that I hear about you
Tout le bruit dans l'oreille que j'ai entendu parler de vous
Pray it can't, pray it don't, pray it won't come true
Priez, ne pouvez pas, priez, ne faites pas, priez, cela ne se réalisera pas
I know you were thinking
Je sais que tu pensais à de
Bad things when you kissed me, oh
Mauvaises choses quand tu m'as embrassé, oh
Your tongue told me every lie
Ta langue m'a dit chaque mensonge
Sad song, warm occasion
Chanson triste, occasion chaleureuse
Last week, swear no matter what
La semaine dernière, jure quoi que ce soit
I'll be stretching out the time
Je vais prolonger le temps
Oh, I know that boy's gonna rip me up
Oh, je sais que ce garçon va me déchirer
'Cause he ain't that nice, he won't do right
Parce qu'il n'est pas aussi gentil, il ne le fera pas bien
He'll leave a nasty cut
Il laissera une coupe désagréable
Oh, I cry until I just dissolve
Oh, je pleure jusqu'à ce que je me dissipe
Come on watch my heart turn to pulp
Viens voir mon cœur se tourner à une pâte à papier
Like paper (paper-paper)
Comme papier (papier papier)
(Paper, paper love)
(Papier, amour papier)
I believe, I believe in a line so thin
Je crois, je crois en une ligne trop mince
There's a light, there's a light and it pulls me in
Il y a de la lumière, il y a une lumière et ça m'emporte
Going down, going down 'til I chip my chin
Descendant, descendant jusqu'à ce que je me branche le menton
Take my head in your hands, pop it with a pin
Prends ma tête entre tes mains, éclate-la avec une épingle
(With a pin)
(Avec une épingle)
I know you were thinking
Je sais que tu pensais
Bad things when you kissed me, oh
Mauvaises choses quand tu m'as embrassé, oh
Your tongue told me every lie
Ta langue m'a dit chaque mensonge
Sad song, warm occasion
Chanson triste, occasion chaleureuse
Last week, swear no matter what
La semaine dernière, jure quoi que ce soit
I'll be stretching out the time
Je vais prolonger le temps
Oh, I know that boy's gonna rip me up
Oh, je sais que ce garçon va me déchirer
'Cause he ain't that nice, he won't do right
Parce qu'il n'est pas aussi gentil, il ne le fera pas bien
He'll leave a nasty cut
Il laissera une coupe désagréable
Oh, I cry until I just dissolve
Oh, je pleure jusqu'à ce que je me dissipe
Come on watch my heart turn to pulp
Viens voir mon cœur se tourner à une pâte à papier
Like paper (paper-paper)
Comme papier (papier papier)