[Verse 1]
Tout le monde t'aime, bébé
Everybody loves you, baby
Tout le monde t'aime, bébé
You should trademark your face
Tu devrais faire de ton visage une marque de fabrique
Linin' down the block to be around you
Je fais la queue dans le quartier pour être près de toi
But, baby, I'm first in place
Mais, bébé, je suis le premier en place
[Pre-Chorus]
Oui, mon Dieu, ne parle pas, tu l'as dit
Face card, no cash, no credit
Carte faciale, pas d'argent liquide, pas de crédit
Yes, God, don't speak, you said it
Oui, mon Dieu, ne parle pas, tu l'as dit
Skip the application, interview
Ignore la candidature, l'entretien
Sweet like Marabou
Doux comme Marabout
Look, look at you
Regarde, regarde-toi
Give me a call if you ever get lonely
Appelle-moi si jamais tu te sens seul
I'll be like one of your girls or your homies
Je serai comme une de tes filles ou tes potes
Say what you want, and I'll keep it a secret
Dis ce que tu veux et je garderai le secret
You get the key to my heart, and I need it
Tu as la clé de mon cœur, et j'en ai besoin
Give me a call if you ever get desperate
Appelle-moi si jamais tu es désespéré
I'll be like one of your girls
Je serai comme une de tes filles
[Verse 2]
Bébé, laisse-moi plaider ma cause, ouais
Evеrybody wants you, baby (Everybody)
Tout le monde te veut, bébé (Tout le monde)
You should insure that waist (With the highеst policy you can get)
Tu devrais assurer cette taille (Avec la politique la plus élevée possible)
But nobody wants you bad as I do
Mais personne ne te veut autant que moi
Baby, let me plead my case, yeah
Bébé, laisse-moi plaider ma cause, ouais
You might also like
Se tient juste devant moi
In My Room
Se tient juste devant moi
Troye Sivan
Se tient juste devant moi
What's The Time Where You Are?
Se tient juste devant moi
Troye Sivan
Se tient juste devant moi
Still Got It
Se tient juste devant moi
Troye Sivan
Se tient juste devant moi
[Pre-Chorus]
Se tient juste devant moi
Face card, no cash, no credit
Carte faciale, pas d'argent liquide, pas de crédit
Yes, God, don't speak, you said it
Oui, mon Dieu, ne parle pas, tu l'as dit
Lo-lo-look at you
Regarde-toi
Pop the culture, iconography
Pop la culture, l'iconographie
Is standin' right in front of me
Se tient juste devant moi
Look, lo-look at you
Regarde, regarde-toi
Give me a call if you ever get lonely
Appelle-moi si jamais tu te sens seul
I'll be like one of your girls or your homies
Je serai comme une de tes filles ou tes potes
Say what you want, and I'll keep it a secret
Dis ce que tu veux et je garderai le secret
You get the key to my heart, and I need it
Tu as la clé de mon cœur, et j'en ai besoin
Give me a call if you ever get desperate
Appelle-moi si jamais tu es désespéré
I'll be like one of your girls
Je serai comme une de tes filles
Aah (Ah-ah-ah)
Aah (Ah-ah-ah)
Give me a call if you ever get desperate
Appelle-moi si jamais tu es désespéré
I'll be like one of your girls
Je serai comme une de tes filles