One of us would die for love
L'un de nous mourrait par amour
One of us would give it up
L'un de nous abandonnerait
One of us would risk it all
L'un de nous risquerait tout
One of us won't even call
L'un de nous refuse même d'appeler
One of us could say goodbye
L'un de nous pourrait dire au revoir
Never even bat an eye
Sans aucun souci
One of us is hurting you
L'un de nous te fait mal
And, baby, that's the last thing that I wanna do
Et, bébé, c'est la dernière chose que je veux faire
Never did the thought ever cross
Ça ne m'est jamais venu à l'esprit
And never did I think I would stop
Et je n'ai jamais pensé que j'arrêterais
Forever, no one tells you the cost
Pour toujours, personne ne nous dit le cout
Of paradise, paradise
Du paradis, du paradis
Kisses, but they cut like a knife
Des baisers, mais ils coupent comme un couteau
I wish this was a little more bright
J'aimerais que ce soit un peu plus brillant
Once sweet words, now they come with a bite
Des mots autrefois doux, viennent maintenant avec une morsure
Oh, hungry eyes, hungry eyes
Oh, yeux affamés, yeux affamés
I would give up the world, but it won't save us
J'abandonnerais le monde, mais ça ne nous sauverait pas
It's killing me inside out because
Ça me tue à l'intérieur parce que
One of us would die for love
L'un de nous mourrait par amour
One of us would give it up
L'un de nous abandonnerait
One of us would risk it all
L'un de nous risquerait tout
One of us won't even call
L'un de nous n'appellera même pas
One of us could say goodbye
L'un de nous pourrait dire au revoir
Never even bat an eye
Je n'ai jamais rien vu
One of us is hurting you
L'un de nous te fait mal
And, baby, that's the last thing that I wanna do
Et, bébé, c'est la dernière chose que je veux faire
Wanna do, wanna do, wanna do
Je veux faire, je veux faire, je veux faire
Wanna do, wanna do, wanna do
Je veux faire, je veux faire, je veux faire
Wanna do, wanna do, wanna do
Je veux faire, je veux faire, je veux faire
Question, is this how it goes down
La question, c'est est-ce comme ça que ça se passe
In Heaven? Can someone let me out?
Au paradis? Quelqu'un peut-il me laisser sortir?
I'm begging 'cause I'm burning with doubt
Je supplie parce que je brûle de doute
I'm burning, I'm burning, I'm burning
Je brûle, je brûle, je brûle
I would give up the world, but it won't save us
J'abandonnerais le monde, mais ça ne nous sauverait pas
It's killing me inside out because
Ça me tue parce que
One of us would die for love (Die for love)
L'un de nous mourrait par amour (Meurs par amour)
One of us would give it up (Give it up)
L'un de nous l'abandonnerait (abandonne)
One of us would risk it all
L'un de nous risquerait tout
One of us won't even call (No, no, no)
L'un de nous n'appellera même pas (Non, non, non)
One of us could say goodbye (Goodbye)
L'un de nous pourrait dire au revoir (au revoir)
Never even bat an eye
Je n'ai jamais rien vu
One of us is hurting you
L'un de nous te fait mal
And, baby, that's the last thing that I wanna do
Et, bébé, c'est la dernière chose que je veux faire
Wanna do, wanna do, wanna do
Je veux faire, je veux faire, je veux faire
Wanna do, wanna do, wanna do
Je veux faire, je veux faire, je veux faire
Wanna do, wanna do, wanna do
Je veux faire, je veux faire, je veux faire
Wanna do, wanna do, wanna do
Je veux faire, je veux faire, je veux faire
Wanna do, wanna do, wanna do
Je veux faire, je veux faire, je veux faire
Wanna do, wanna do
Je veux faire, je veux faire
And, baby, that's the last thing that I wanna do
Et, bébé, c'est la dernière chose que je veux faire