I've been watching you for some time
Je t'ai regardé un certain temps
Can't stop staring at those ocean eyes
Je ne peux cesser de contempler ces yeux océan
Burning cities and napalm skies
Villes qui brûlent et cieux napalm
Fifteen flares inside those ocean eyes
Quinze lueurs vivant à l'intérieur de ces yeux océan
Your ocean eyes
Tes yeux océan
You really know how to make me cry
Tu sais vraiment comment me faire pleurer
When you give me those ocean eyes
Quand tu me donnes ces yeux océan
I'm scared
Je suis effrayée
I've never fallen from quite this high
Je ne suis jamais tomber de si haut
Falling into your ocean eyes
Tombant dans tes yeux océan
Those ocean eyes
Ces yeux océan
I've been walking through a world gone blind
Je marchais dans un monde aveuglé
Can't stop thinking of your diamond mind
Je ne peux m'arrêter de penser à ton esprit de diamant
Careful creature made friends with time
Créature prudente s'est fait des amis avec le temps
You left her lonely with a diamond mind
Tu l'as laissé seule avec un esprit de diamant
And those ocean eyes
Et ces yeux océan
No fair (no fair)
C'est injuste (injuste)
You really know how to make me cry
Tu sais vraiment comment me faire pleurer
When you give me those ocean eyes (those ocean eyes)
Quand tu me donne ces yeux océan (ces yeux océan)
I'm scared (I'm scared)
Je suis effrayée (je suis effrayée)
I've never fallen from quite this high
Je ne suis jamais tomber de si haut
Falling into your ocean eyes
Tombant dans tes yeux océan
Those ocean eyes
Ces yeux oéean
You really know how to make me cry
Tu sais vraiment comment me faire pleurer
When you give me those ocean eyes
Quand tu me donne ces yeux oéean
I'm scared
Je suis effrayée
I've never fallen from quite this high
Je ne suis jamais tomber de si haut
Falling into your ocean eyes
Tombant dans tes yeux océan
Those ocean eyes
Ces yeux océan