Never, never, never
Jamais, jamais, jamais
Never grow up (Grow up)
Jamais grandir (Grandir)
Never, never, never
Jamais, jamais, jamais
Never grow up (Grow up)
Jamais grandir (Grandir)
Never grow up (Up)
Jamais grandir (Grandir)
Never, never, never
Jamais, jamais, jamais
Never grow up (Up)
Jamais grandir (Grandir)
(La-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
Never wanna be like them
Je ne veux jamais être comme eux
Talkin' over coffee, but we say nothin'
Je parle autour d'un café, mais nous ne disons rien
Both of us forgettin' how we once were friends
Nous oublions tous les deux comment nous étions autrefois amis
In another life, mm
Dans une autre vie, mm
Nevеr wanna go to sleep
Je ne veux jamais aller dormir
Feelin' like an ocean's in-between our sheets
Je me sens comme un océan entre nos draps
Starin' at thе ceilin' with your back to me
Tu fixe le plafond en me tournant le dos
Turnin' out the lights
Tu éteins les lumières
I hope we still dance like we're fallin' in love
J'espère que nous dansons toujours comme si nous tombions amoureux
Hope we still drink like we're back in the pub
J'espère que nous buvons encore comme si nous étions de retour au pub
Hope we grow old, but we never grow up
J'espère que nous vieillissons, mais nous ne grandissons jamais
Hope we still fight over bands that we love
J'espère que nous nous battrons toujours pour les groupes que nous aimons
Hope we still cry 'cause we're laughin' too much
J'espère que nous pleurons encore de rire
Hope we grow old, but we never grow up
J'espère que nous vieillissons, mais ne grandissons jamais
We never grow up
Nous ne grandissons jamais
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
I think that we could be like that
Je pense qu'on pourrait être comme ça
Every single Sunday in our Sunday best
Chaque dimanche dans notre meilleur dimanche
Laughin' over nothin' with a full wine glass
Rire pour rien avec un verre de vin plein
Wild look in our eyes, mm
Regard sauvage dans nos yeux, mm
Oh, when I'm with you, yeah, it all makes sense
Oh, quand je suis avec toi, ouais, tout a du sens
Never givin' up on our innocence
Nous n'abandonnons jamais notre innocence
Every single night's on fire when we're turnin' out the lights
Chaque nuit est en feu quand nous éteignons les lumières
I hope we still dance like we're fallin' in love
J'espère que nous dansons toujours comme si nous tombions amoureux
Hope we still drink like we're back in the pub
J'espère que nous buvons encore comme si nous étions de retour au pub
Hope we grow old, but we never grow up
J'espère que nous vieillissons, mais nous ne grandissons jamais
Hope we still fight over bands that we love
J'espère que nous nous battrons toujours pour les groupes que nous aimons
Hope we still cry 'cause we're laughin' too much
J'espère que nous pleurons encore de rire
Hope we grow old, but we never grow up
J'espère que nous vieillissons, mais ne grandissons jamais
And, yeah, we never grow up
Et, ouais, nous ne grandissons jamais
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
Hope we still dance like we're fallin' in love
J'espère que nous dansons toujours comme si nous tombions amoureux
Hope we still drink like we're back in the pub
J'espère que nous buvons encore comme si nous étions de retour au pub
Hope we grow old, but we never grow up, mm
J'espère que nous vieillissons, mais nous ne grandissons jamais, mm
Hope we still fight over bands that we love (Bands that we love)
J'espère que nous nous battrons toujours pour les groupes que nous aimons (les groupes que nous aimons)
Hope we still cry 'cause we're laughin' too much (Laughin' too much)
J'espère que nous pleurons encore de rire
Hope we grow old, but we never grow up (Yeah, we never grow up)
J'espère que nous vieillissons, mais ne grandissons jamais (Ouais, ne grandissons jamais)
And, yeah, we never grow up
Et, ouais, nous ne grandissons jamais
La-la-la, la-la-la (Yeah, we never, ever, ever grow up)
La-la-la, la-la-la (Ouais, ne grandissons jamais, jamais)
La-la-la (Yeah, we never, ever, ever grow up)
La-la-la (Ouais, ne grandissons jamais, jamais)
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
Never, never, never
Jamais, jamais, jamais
Never grow up (Grow up)
Jamais grandir (Grandir)
Never, never, never
Jamais, jamais, jamais
Never grow up (Grow up)
Jamais grandir (Grandir)
Never grow up (Up)
Jamais grandir (Grandir)
Never, never, never
Jamais, jamais, jamais
Never grow up
Jamais grandir