Ain't it hard to love a woman
N'est-il pas difficile d'aimer une femme?
When that woman
Quand cette femme
Don't love you
Ne t'aime pas
Just tell me if i'm telling the truth, now
Dites-moi simplement si je dis la vérité, maintenant
I say it it ain't hard to love
Je dis que ce n'est pas difficile d'aimer
When that woman
Quand cette femme
Don't love you
Ne t'aime pas
Just tell me if i'm telling the truth, now
Dites-moi simplement si je dis la vérité, maintenant
I say, it ain't hard to love a woman
Je dis, il n'est pas difficile d'aimer une femme
Just tell me if i'm telling the truth, now
Dites-moi simplement si je dis la vérité, maintenant
I say, it it ain't hard to love a woman
Je dis, il n'est pas difficile d'aimer une femme
Don't love you
Ne t'aime pas
I say it it ain't hard to love a woman
Je dis qu'il n'est pas difficile d'aimer une femme
Just tell me if i'm telling the truth , now
Dites-moi simplement si je dis la vérité, maintenant
I say, it ain't hard to love a woman
Je dis, il n'est pas difficile d'aimer une femme
When that woman
Quand cette femme
When she don't love you
Quand elle ne t'aime pas
She said you head home, when you tell it to yourself
Elle a dit que tu te dirige vers la maison, quand tu le dis à toi-même
And i said, baby , i just might as well
Et j'ai dit, bébé, je pourrais aussi bien
I said if you woman don't be treating us men like you do
J'ai dit que si vous les femmes ne traitez pas les hommes comme vous le faites
Aw, love you gon' burn in futher in further hell
Aw, t'aimer vas brûler loin loin en enfer
When that woman
Quand cette femme
Don't love you
Ne t'aime pas
Just tell me if i'm telling the truth , now
Dites-moi simplement si je dis la vérité, maintenant
I say it it ain't hard to love a woman
Je dis qu'il n'est pas difficile d'aimer une femme