Here's to the ones that we got
Je lève mon verre aux personnes qui sont là
Cheers to the wish you were here, but you're not
Je lève mon verre, je voudrais que tu sois là, mais tu ne l'es pas
'Cause the drinks bring back all the memories
Parce que les boissons ramènent tous les souvenirs
Of everything we've been through
De tout ce que nous avons vécu
Toast to the ones here today
Je lève mon verre aux personnes qui sont là aujoud'hui
Toast to the ones that we lost on the way
Je lève mon verre à ceux que nous avons perdus sur le chemin
'Cause the drinks bring back all the memories
Parce que les boissons ramènent tous les souvenirs
And the memories bring back, memories bring back you
Et les souvenirs te ramènent, les souvenirs te ramènent
There's a time that I remember, when I did not know no pain
Je me souviens d'un temps ou je ne ressentais aucune douleur
When I believed in forever, and everything would stay the same
Quand je croyais en une fin heureuse et que tout resterait pareil
Now my heart feel like December when somebody say your name
Maintenant mon cœur est triste quand quelqu'un prononce ton nom
'Cause I can't reach out to call you, but I know I will one day, yeah
Parce que je ne peux pas t'appeler, mais je sais que je le ferai un jour, ouais
Everybody hurts sometimes
Tout le monde a mal parfois
Everybody hurts someday, ayy-ayy
Tout le monde a mal un jour, ayy-ayy
But everything gon' be alright
Mais tout va bien se passer
Go and raise a glass and say, ayy
Lève un verre et dis, ayy
Here's to the ones that we got
Je lève mon verre aux personnes qui sont là
Cheers to the wish you were here, but you're not
Je lève mon verre, je voudrais que tu sois là, mais tu ne l'es pas
'Cause the drinks bring back all the memories
Parce que les boissons ramènent tous les souvenirs
Of everything we've been through
De tout ce que nous avons vécu
Toast to the ones here today
Je lève mon verre aux personnes qui sont là aujoud'hui
Toast to the ones that we lost on the way
Je lève mon verre à ceux que nous avons perdus sur le chemin
'Cause the drinks bring back all the memories
Parce que les boissons ramènent tous les souvenirs
And the memories bring back, memories bring back you
Et les souvenirs te ramènent, les souvenirs te ramènent
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Memories bring back, memories bring back you
Les souvenirs te ramènent, les souvenirs te ramènent
There's a time that I remember when I never felt so lost
Je me souviens d'un temps où je ne me suis jamais senti aussi perdu
When I felt all of the hatred was too powerful to stop (Ooh, yeah)
Quand j'ai senti que je ne pouvais pas faire face à toute cette haine (Ooh, oui)
Now my heart feel like an ember and it's lighting up the dark
Maintenant, mon cœur est comme une braise et il éclaire le noir
I'll carry these torches for ya that you know I'll never drop, yeah
Je porterai ces flambeaux pour toi, tu sais que je ne lâcherai jamais, ouais
Everybody hurts sometimes
Tout le monde a mal parfois
Everybody hurts someday, ayy-ayy
Tout le monde a mal un jour ou l'autre, ayy-ayy
But everything gon' be alright
Mais tout va bien se passer
Go and raise a glass and say, ayy
Lève un verre et dis, ayy
Here's to the ones that we got (Oh-oh)
Je lève mon verre aux personnes qui sont là
Cheers to the wish you were here, but you're not
Je lève mon verre, je voudrais que tu sois là, mais tu ne l'es pas
'Cause the drinks bring back all the memories
Parce que les boissons ramènent tous les souvenirs
Of everything we've been through (No, no)
De tout ce que nous avons vécu
Toast to the ones here today (Ayy)
Je lève mon verre aux personnes qui sont là
Toast to the ones that we lost on the way
Je lève mon verre à ceux que nous avons perdus sur le chemin
'Cause the drinks bring back all the memories (Ayy)
Parce que les boissons ramènent tous les souvenirs
And the memories bring back, memories bring back you
Et les souvenirs te ramènent, les souvenirs te ramènent
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Memories bring back, memories bring back you
Les souvenirs te ramènent, les souvenirs te ramènent
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo (Ooh, yeah)
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo (Ooh, oui)
Memories bring back, memories bring back you
Les souvenirs te ramènent, les souvenirs te ramènent
Yeah, yeah, yeah
Ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no
Oui, oui, oui, oui, oui, non, non
Memories bring back, memories bring back you
Les souvenirs te ramènent, les souvenirs te ramènent