Can’t nobody get up in my car today
Personne ne peut monter dans ma voiture aujourd'hui
Back seat feeling like a charter plane
Le siège arrière se sent comme un avion charter
Bumping Silkk Da Shocker Charge It To The Game
Batailler Silkk Da Shocker Charges-le au jeu
Paint dripping like I’m whipping marmalade (whoa)
La peinture goutte à goutte comme si je fais du fouet marmelade (whoa)
Look at the way that I’m shining
Regardes la façon dont je brille
I don’t be checking the mileage
Je ne vérifierai pas le kilométrage
She said how much is that Rolie?
Elle a dit combien est ce Rolie?
I said don’t worry I’m timeless
J'ai dit ne t'inquiète pas, je suis intemporel
Watching Toy Story 3 that’s a great fucking movie
Regarder Toy Story 3 c'est un putain de super film
City of Jimi, Kurt, Quincy
Ville de Jimi, Kurt, Quincy
City of me, Eddie, and Bruce Lee (whoa)
Ville de moi, Eddie et Bruce Lee (whoa)
King of the road I drive slow like whoa
Roi de la route je conduis lentement comme whoa
And I just switched over to Geico like whoa
Et je viens de passer à Geico comme whoa
Celebrating these life goals
Célébrer ces objectifs de vie
But you ain’t getting no ride home
Mais tu n'auras pas qui te ramener à la maison
I be riding through the town
Je roulerai à travers la ville
My music loud
Ma musique fort
Windows down yeah you can hear me now
Windows down ouais tu peux m'entendre maintenant
I turn it up, I need that bass
Je l'allume, j'ai besoin de cette basse
And my chain so bright can’t see my face
Et ma chaîne si brillante ne peut pas voir mon visage
I be riding through the town, town, town
Je roulerai à travers la ville, la ville, la ville
I be riding through the town, town, town
Je roulerai à travers la ville, la ville, la ville
I be riding through the town, town, town
Je roulerai à travers la ville, la ville, la ville
I be riding through the town, town, town
Je roulerai à travers la ville, la ville, la ville
I be riding through the town
Je roulerai à travers la ville
All eyes on me now
Tous les yeux sur moi maintenant
I be riding through Seatown
Je roulerai à travers Seatown
Taking pics when I eat out
Prendre des photos quand je mange dehors
Girls ask me to freestyle
Les filles me demandent de faire le freestyle
Neighbors hate it when I speed out
Les voisins le détestent lorsque je fais de la vitesse
I ain’t turning these beats down
Je n'arrêterais pas ces battements
GPS and I reroute
GPS et moi réacheminons
Chuck the deuce and I peace out
Le moine et le diable et je fais la paix
Sun roof tinted, don't need your opinions
La toiture de toit teintée, n'a pas besoin de tes opinions
I be on my business, and you be on Tinder
Je suis dans mes affaires, et tu es sur Tinder
And if I was single, I’d be right there with ya
Et si j'étais célibataire, je serais juste là avec toi
But I’m committed, keep my dick in my britches
Mais je me suis engagé, garde ma b** dans mes pantalons
The women are moving their bodies
Les femmes bougent leurs corps
Sunset through numerous palm trees
Coucher de soleil à travers de nombreux palmiers
Followed by the paparazzi
Suivi par les paparazzi
But they don’t get into our party
Mais ils n'entreront pas dans notre fête
Tell the bell hop that I’m sorry
Dites au bell hop que je suis désolé
We 40 deep in the lobby
Nous sommes 40 de profondeur dans le hall
Travel the world with a posse
Voyagee le monde avec un groupe
But soon I’ll be home
Mais bientôt je serai à la maison
So call up my momma and tell her to pick up the phone
Alors appelle ma mère et lui demande de repondre au téléphone
Cause I need that homemade lasagna that’s fresh out the stove
Parce que j'ai besoin de ces lasagnes faites maison qui sortent du four
Grabbing the keys and I’m fresh out the door
Prendre les clés et je suis sorti de la porte
King of my city whose next on the throne
Roi de ma ville dont il est le prochain sur le trône
I be riding through the town
Je roulerai à travers la ville
My music loud
Ma musique fort
Windows down yeah you can hear me now
Windows down ouais tu peux m'entendre maintenant
I turn it up, I need that bass
Je l'allume, j'ai besoin de cette basse
And my chain so bright can’t see my face
Et ma chaîne si brillante ne peut pas voir mon visage
I be riding through the town, town, town
Je roulerai à travers la ville, la ville, la ville
I be riding through the town, town, town
Je roulerai à travers la ville, la ville, la ville
I be riding through the town, town, town
Je roulerai à travers la ville, la ville, la ville
I be riding through the town, town, town
Je roulerai à travers la ville, la ville, la ville
I be riding through the town
Je roulerai à travers la ville
When you hear that speaker sound, ound, ound
Lorsque tu entends le son du speaker, ound, ound
You know who it is, Lil Boat in your town
Tu sais qui c'est, Lil Boat dans ta ville
Whoa this beat so happy I will never frown
Whoa ce rythme si heureux je ne verrai jamais le froncement de sourcils
And my hair so nappy it’s gonna be a problem braiding it down
Et mes cheveux sont si difficiles, ça va être un problème de tressage
Oh no, oh no, we been grinding from the go
Oh non, oh non, nous broyons
Jump start, I just bought a new whip, push start
Jump start, je viens d'acheter un nouveau fouet, Démarrer
Push the coup down the highway like a go kart
Pousses le coup dans l'autoroute comme un kart
All my niggas keep that toaster with them like a Pop Tart
Tous mes mecs gardent ce grille-pain avec eux comme une Tarte Pop
Make her moan and she sound just like Mozart
Fais-la gémir et c'est comme Mozart
I think they mad because I broke into the game with a crowbar
Je pense qu'ils sont en colère parce que je suis entré dans le jeu avec un pied de biche
Top the charts, Hip Hop ain’t the same we the new stars
Haut des charts, Hip Hop n'est pas le même que les nouvelles étoiles
Rock stars, look at all my chains call them ice pops
Les stars du rock, regardes toutes mes chaînes les appellent des Glace à l'eau
Ring pops, let the rain drop on the wrist watch
Ring pops, laisses tomber la pluie sur la montre-bracelet
Fuck the cops, and fuck Donald Trump, bitch it’s Macklemore and Lil Boat
Merde a la police, and merde a Donald Trump, saloppe it’s Macklemore and Lil Boat
Anything else you need to know
Autre chose que tu dois savoir
I be riding through the town
Je roulerai à travers la ville
My music loud
Ma musique fort
Windows down yeah you can hear me now
Windows down ouais tu peux m'entendre maintenant
I turn it up, I need that bass
Je l'allume, j'ai besoin de cette basse
And my chain so bright can’t see my face
Et ma chaîne si brillante ne peut pas voir mon visage
I be riding through the town, town, town
Je roulerai à travers la ville, la ville, la ville
I be riding through the town, town, town
Je roulerai à travers la ville, la ville, la ville
I be riding through the town, town, town
Je roulerai à travers la ville, la ville, la ville
I be riding through the town, town, town
Je roulerai à travers la ville, la ville, la ville
I be riding through the town
Je roulerai à travers la ville