Breathing in the dark
Respirant dans le noir
Lying on its side
S’allongeant a son côté
The ruins of the day
Les ruines du jour
Painted with a scar
Peintes avec une cicatrice
And the more I straighten out
Et plus je me redresse
The less it wants to try
Moins ça veut essayer
The feelings start to rot
Les sentiments commencent à pourrir
One wink at a time
Un clin d'oeil à la fois
Forgiving who you are
Pardonnant ce que tu est
For what you stand to gain
Pour ce que tu vas gagner
Just know that if you hide
Sache seulement que si tu te cache
It doesn't go away
Ça ne va pas ailleurs
When you get out of bed
Quand tu sors du lit
Don't end up stranded
Ne finis pas bloqué
Horrified with each stone
Horrifié par chaque pierre
My little dark age
Mon petit âge sombre
Picking through the cards
Choisissant parmi les cartes
Knowing what's nearby
Sachant ce qui se trouve à proximité
The carvings on the face
Les sculptures sur le visage
Say they find it hard
Disent qu'ils trouvent ça difficile
And the engine's failed again
Et la machine a de nouveau rater
All limits of disguise
Toutes les limites du déguisement
The humor's not the same
L'humour n'est pas la même
Coming from denial
Venant du déni
I grieve in stereo
Je pleure en stéréo
The stereo sounds strange
La stéréo sonne étrange
I know that if you hide
Je sais que si tu te cache
It doesn't go away
Ça ne va pas ailleurs
If you get out of bed
Si tu sors du lit
And find me standing all alone
Et tu me trouve debout tout seul
Open-eyed
Les yeux ouverts
Burn the page
Brûle la page
My little dark age
Mon petit âge sombre
I grieve in stereo
Je pleure en stéréo
The stereo sounds strange
La stéréo sonne étrange
You know that if it hides
Tu sais que si ça se cache
It doesn't go away
Ça ne va pas ailleurs
If I get out of bed
Si je sors du lit
You'll see me standing all alone
Tu vas me voir debout tout seul
My little dark age
Mon petit âge sombre
Giddy with delight
Étourdi avec délice
Seeing what's to come
Voir ce qu'il vas venir
The image of the dead
L'image des morts
Dead ends in my mind
Des fins morte dans mon esprit
Policemen swear to god
Les policiers jurent à Dieu
Love's seeping from the guns
L'amour suinte des armes à feu
I know my friends and I
Je sais que mes amis et moi
Would probably turn and run
Nous allons probablement tourner et courir
If you get out of bed
Si tu sors du lit
Come find us heading for the bridge
Viens nous trouver en route pour le pont
Bring a stone
Apporte une pierre
All the rage
Toute la rage
My little dark age
Mon petit âge sombre
I grieve in stereo
Je pleure en stéréo
The stereo sounds strange
La stéréo sonne étrange
I know that if you hide
Je sais que si tu te cache
It doesn't go away
Ça ne va pas ailleurs
If you get out of bed
Si tu sors du lit
And find me standing all alone
Et tu me trouve debout tout seul
Open-eyed
Les yeux ouverts
Burn the page
Brûle la page
My little dark age
Mon petit âge sombre