Bitch, I'm back and it's up PSA
Sal*pe, je suis de retour et c'est le PSA
I'm too fleek to take off all my shit at TSA (Fleek)
Je suis trop bien pour enlever toute ma merde à la TSA (Bien)
I know we met today but I'ma need that shit today (Straight up)
Je sais qu'on s'est rencontrés aujourd'hui mais j'en ai besoin aujourd'hui (Tout droit)
Might go extra-extra just so I can see they face (Straight up, damn)
Je pourrais en faire plus pour pouvoir voir leur visage (Tout droit, bon sang)
Keep X's and O's and interchange, yeah
Garde les X et les O et échange, oui
Hit three in a row, that's just a game
Lance trois fois de suite, c'est juste un jeu
Big rings in a row all down my fingers
De grosses bagues en rangée sur tous mes doigts
I cant even hold my baggage claim
Je ne peux même pas réclamer mes bagages
(Tryna snatch you home my Lithuania)
(J'essaie de te ramener chez moi ma Lituanie)
Pats, do you mind? One of a kind
Pats, tu permets ? Unique en son genre
Get you to sign, I took the fine
Je t'ai fait signer, j'ai pris l'amende
Mulholland drive, I hesitate and weave
Mulholland Drive, j'hésite et je tisse
And hit that line, I hit more say the least
Et j'ai atteint cette ligne, je fais plus et je dis moins
Got stacks to the side, keep that for bro and peeps
Il y a des paquets d'argent sur le côté, garde-les pour les miens
With all the rhymes, risk and they could tell you
Avec toutes les rimes, le risque et ils pourraient te dire
Risqué lil hoes keep tryin', by the end of the day my M's getting wired
Les petites p*tes risquées continuent d'essayer, à la fin de la journée, mes M sont défoncés
My own rounds for every time we tried
Mes propres tours pour chaque fois que nous avons essayé
I'm sensei, senseless, same time
Je suis un maître, insensé, en même temps
Two dranks, two cups poured up
Deux verres, deux tasses
I'm insanely down, slowed up
Je suis follement déprimé, ralenti
She build round, butt bubbled up
Elle est ronde, le c*l plein de gas
Don't inflame me, now go nuts
Ne m'enflamme pas, là je deviens fou
I keep flame right by my guts
Je garde la flamme juste à côté de mes tripes
It was out but now its tucked
Il était sorti, mais maintenant il est rentré
Your back on it, proud of us right now
Ton c*l dessus, fier de nous en ce moment
Bitch, I'm back and it's up PSA (Whoa, whoa)
Sal*pe, je suis de retour et c'est parti PSA (Whoa, whoa)
I'm too fleek to take off all my shit at TSA (Fleek)
Je suis trop bien pour enlever toute ma merde à la TSA (Bien)
I know we met today but I'ma need that shit today (Straight up)
Je sais qu'on s'est rencontrés aujourd'hui mais j'en ai besoin aujourd'hui (Tout droit)
Might go extra-extra just so I can see they face (Straight up, damn)
Je pourrais en faire plus pour pouvoir voir leur visage (Tout droit, bon sang)
Keep X's and O's and interchange, yeah
Garde les X et les O et échange, oui
Hit three in a row, that's just a game
Lance trois fois de suite, c'est juste un jeu
Big rings in a row all down my fingers
De grosses bagues en rangée sur tous mes doigts
I cant even hold my baggage claim
Je ne peux même pas réclamer mes bagages
(Tryna snatch you home my Lithuania)
(J'essaie de te ramener chez moi ma Lituanie)
(Psycho, whoa, whoa)
(Psycho, whoa, whoa)
Lil bitch, don't talk to me like I'm not me (No)
Petite sal*pe, ne me parle pas comme si je n'étais pas moi (Non)
Graveyard, up late, shit, I'm with the zombies (Up)
Cimetière, debout tard, merde, je suis avec les zombies (Debout)
Going insane, hard to contain, can't miss a beat my heart is the same
Je deviens, difficile à contenir, je ne peux pas rater un battement, mon cœur est le même
You know it's flame if I'm in this hoe with Scottie
Tu sais que c'est la flamme si je suis dessus avec Scottie
Long list of problems, long list of blessings
Une longue liste de problèmes, une longue liste de bénédictions
Making sure the first one never out weight the second, yeah
Je m'assure que la première ne dépassera jamais la deuxième, oui
Military with the tactics, multi-million, multi-facet
Des militaires avec la tactique, plusieurs millions, plusieurs facettes
She like Prince and Michael Jackson, Purple Rain and mirrors dancing
Elle est aussi belle que Prince et Michael Jackson, Purple Rain et Man in the Mirror
Savage Fenty matching with the lingerie socks
Savage Fenty assorti aux chaussettes de lingerie
Didn't know they made them till I took 'em off and I popped
Je ne savais pas qu'ils les faisaient jusqu'à ce que je les enlève
Her momma 60 but look 29 and that's a great sign
Sa mère a 60 ans mais on dirait qu'elle a 29 ans et c'est un bon signe
Could take over any tri-state without even trying
Je pourrais gérer n'importe quel État sans même essayer
And I'm praying for my exes and my enemies (Straight up)
Et je prie pour mes ex et mes ennemis (Tout droit)
'Cause they gone need all the help they can get if it isn't me (I swear)
Parce qu'ils vont avoir besoin de toute l'aide possible si ce n'est pas moi (Je le jure)
Success is a chain reaction, I'm the fucking missing link
Le succès est une réaction en chaîne, je suis le pu*ain de chaînon manquant
In the world where niggas would do anything for everything, damn (Damn)
Dans le monde où les négr*s feraient n'importe quoi pour tout, bon sang (Bon sang)
Keep X's and O's and interchange, yeah
Garde les X et les O et échange, oui
Hit three in a row, that's just a game (Game, bitch)
Lance trois fois de suite, c'est juste un jeu (Jeu, sal*pe)
Big rings in a row all down my fingers (Whoa)
De grosses bagues en rangée sur tous mes doigts (Whoa)
I cant even hold my baggage claim
Je ne peux même pas réclamer mes bagages
(Tryna snatch you home my Lithuania)
(J'essaie de te ramener chez moi ma Lituanie)
I had to reset it, my credit on venery and go 'head and vet it
J'ai dû le réinitialiser, mon crédit sur la vénerie et je vais le vérifier
I pullin' her hair, talkin' shit and aye, yeah, I got a lil fetish
Je lui tire les cheveux, je dis des conneries et ouais, ouais, je fais le fétiche