Listen to the song here in my heart
Ecoute le morceau ici dans mon cœur
A melody I start but can't complete
Une mélodie que je commence mais je ne peux pas compléter
Listen, to the sound from deep within
Ecoute, au son de l'intérieur
It's only beginning
Ça ne fait que commencer
To find release
Pour trouver une version
Oh, the time has come
Oh, le temps est venu
For my dreams to be heard
Pour mes rêves de se faire entendre
They will not be pushed aside and turned
Ils ne seront pas écartés et tournés
Into your own
Dans le tien
All cause you won't
Tout ça car tu ne vas pas
Listen, I am alone at a crossroads
Ecoute, je suis seule au carrefours
I'm not at home, in my own home
Je ne suis pas à la maison, dans ma propre maison
And I've tried and tried
Et j'ai essayé et essayé
To say what's on my mind
De dire ce qu'il y a dans mes pensées
You should have known
Tu devrais savoir
Oh, now I'm done believing you
Oh, maintenant j'en ai assez de te croire
You don't know what I'm feeling
Tu ne sais pas ce que je ressens
I'm more than what you made of me
Je suis plus que ce que tu as fais pour moi
I followed the voice you gave to me
J'ai suivis la voix que tu m'as donné
But now I gotta find my own
Mais maintenant je dois trouver la mienne
You should have listened
Tu aurais du écouter
There is someone here inside
Il y a quelqu'un dedans
Someone I'd thought had died
Quelqu'un que je pensais mort
So long ago
Depuis très longtemps
Oh, I'm screaming out, and my dreams will be heard
Oh, je crie, et mes rêves seront entendus
They will not be pushed aside or worked
Ils ne seront pas écartés ou travaillés
Into your own
Dans le tien
All cause you won't
Tout ça car tu ne vas pas
Listen, I am alone at a crossroads
Ecoute, je suis seule au carrefours
I'm not at home, in my own home
Je ne suis pas à la maison, dans ma propre maison
And I've tried and tried
Et j'ai essayé et essayé
To say what's on my mind
De dire ce qu'il y a dans mes pensées
You should have known
Tu devrais savoir
Oh, now I'm done believing you
Oh, maintenant j'en ai assez de te croire
You don't know what I'm feeling
Tu ne sais pas ce que je ressens
I'm more than what you made of me
Je suis plus que ce que tu as fais pour moi
I followed the voice you gave to me
J'ai suivis la voix que tu m'as donné
But now I gotta find my own
Mais maintenant je dois trouver la mienne
I don't know where I belong
Je ne sais pas où j'appartiens
But I'll be moving on
Mais je vais suivre
If you don't
Si tu le fais pas
If you won't
Si tu le feras pas
Listen to the song here in my heart
Ecoute le morceau ici dans mon cœur
A melody I start
Une mélodie que je commence
But I will complete
Mais que je vais compléter
Oh, now I'm done believing you
Oh, maintenant j'en ai assez de te croire
You don't know what I'm feeling
Tu ne sais pas ce que je ressens
I'm more than what you've made of me
Je suis plus que ce que t'as fais pour moi
I followed the voice you think you gave to me
J'ai suivis la voix que tu penses m'avoir donné
But now I gotta find my own
Mais maintenant je dois trouver la mienne