Didn't see this coming, I admit it
Je ne l'ai pas vu venir, je l'avoue
But if you think I'll buckle forget it
Mais si tu penses que je vais boucler, oublie-le
I told you that I'd be the one
Je te ai dit que je serais le seul
I'd be there in the life to come
Je serais là dans la vie à venir
You think I lost my vision but I didn't
Tu penses que j'ai perdu ma vision, mais je n'ai pas
This sounds like heaven but it isn't
Cela ressemble au paradis, mais ce n'est pas
Through fields of amber we will run
À travers les champs d'ambre, on va courir
Somewhere in the life to come
Quelque part dans la vie à venir
This is not a shakedown
Ce n'est pas un lit de fortune
Let go of the blame
Lâche le blâme
Have a little faith in me, girl
Aie une petite foi en moi, meuf
Just dropkick the shame
Il suffit de laisser tomber la honte
Uncover your face, girl
Dévoile ton visage, meuf
Let go of the blame
Lâche le blâme
Have a little faith in me
Aie un peu confiance en moi
Just dropkick the shame
Il suffit de laisser tomber la honte
Call my name
Appelle mon nom
Call my name
Appelle mon nom
If you call my name
Si tu appelles mon nom
I will run whether or not it's tonight
Je vais courir que ce soit ou non ce soir
Or the life to come
Ou la vie à venir
Or the life to come
Ou la vie à venir
I know sometimes you think that I regret it
Je sais que tu penses parfois que je le regrette
But I don't remember stumbling when I said it
Mais je ne me souviens pas d'avoir trébuché quand je l'ai dit
I told you that I'd be the one
Je t'ai dit que je serais le seul
I was talking about the life to come
Je parlais de la vie à venir
I know it ain't a cakewalk
Je sais que ce n'est pas une promenade
This is not a shakedown
Ce n'est pas un lit de fortune
Let go of the blame
Lâche le blâme
Have a little faith in me, girl
Aie une petite foi en moi, meuf
Just dropkick the shame
Il suffit de laisser tomber la honte
If you call my name
Si tu appelles mon nom
I will run whether or not it's tonight
Je vais courir que ce soit ou non ce soir
Or the life to come
Ou la vie à venir
Or the life to come
Ou la vie à venir
If you call my name
Si tu appelles mon nom
I will run whether or not it's tonight
Je vais courir que ce soit ou non ce soir
Or the life to come
Ou la vie à venir
Or the life to come
Ou la vie à venir
Life to come
La vie à venir
If you call my name
Si tu appelles mon nom
If you call my name
Si tu appelles mon nom
I will run whether or not it's tonight
Je vais courir que ce soit ou non ce soir
Or the life to come
Ou la vie à venir
Or the life to come
Ou la vie à venir
This is not a shakedown
Ce n'est pas un lit de fortune
Let go of the blame
Lâche le blâme
Have a little faith in me, girl
Aie une petite foi en moi, meuf
Just dropkick the shame
Il suffit de laisser tomber la honte
Call my name
Appelle mon nom
Call my name
Appelle mon nom
Call my name
Appelle mon nom
Call my name
Appelle mon nom