You, you got your own opinions
Tu, tu as tes propres opinions
But baby, I don't even need to hear 'em
Mais bébé, je n'ai même pas besoin de les entendre
It used to hurt me, used to bring me down
Avait l'habitude deme faire mal, l'habitude de me détruire
Do your worst, 'cause nothing's gonna stop me now
Fais ton pire, parce que rien ne m'arrêtera maintenant
Don't let those losers take your magic, baby, yeah
Ne laisses pas ces perdants prendre ta magie, bébé, oui
Shake that ass, don't care if they talk about it
Secoues ce cul, je m'en fiche qu'ils en parlent
Fuck all that, haters, just forget about 'em
Merde à tous cela, les ennemis, il suffit de les oublier
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
Do your thing, don't care if we make 'em jealous
Fais tout ton possible, ne craignes pas si nous les rendons jaloux
We're the kings, life is just our party palace
Nous sommes les rois, la vie est juste notre palais de fête
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
(Woah) Just let 'em talk, just let 'em talk
(Woah) Laisse-les parler, laisse-les parler
Do whatever makes you happy
Fais ce qui te rend heureux
And screw everything else if you ask me, hey yeah
Et déconnes tout le reste si tu me demandes, hey ouais
'Cause life is short and we only got one shot
Parce que la vie est courte et qu'on n'a qu'un seul coup
So let's go balls-out, give it everything we got
Alors, allons faire des ballons, donne-le tout ce que nous avons
Don't let those losers take your magic, baby, yeah
Ne laisses pas ces perdants prendre ta magie, bébé, oui
Shake that ass, don't care if they talk about it
Secoues ce cul, je m'en fiche qu'ils en parlent
Fuck all that, haters, just forget about 'em
Fuck tout cela, les ennemis, il suffit de les oublier
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
Do your thing, don't care if we make 'em jealous
Fais tout ton possible, ne craignes pas si nous les rendons jaloux
We're the kings, life is just our party palace
Nous sommes les rois, la vie est juste notre palais de fête
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
(Woah) Just let 'em talk, just let 'em talk
(Woah) Laisse-les parler, laisse-les parler
Let 'em talk about it, let 'em talk about it, let 'em talk
Permets-leur d'en parler, Permets-leur d'en parler, laisse-les parler
Let them talk, just let 'em talk, just let 'em
Laisse-les parler, juste laisse-les parler, juste laisse-les
Let 'em talk about it, let 'em talk about it, let 'em talk
Permets-leur d'en parler, Permets-leur d'en parler, laisse-les parler
Let them talk
Laisse les parler
Boys and girls, everybody talks about you
Garçons et filles, tout le monde parle de toi
Loves and hates, they don't really know about you
Aime et déteste, ils ne te connaissent pas vraiment de
I've decided all the haters everywhere can suck my dick
J'ai décidé que tous les ennemis partout peuvent sucer ma bi**
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
Shake that ass, don't care if they talk about it
Secoues ce cul, je m'en fiche qu'ils en parlent
Fuck all that, haters, just forget about 'em
Fuck tout cela, les ennemis, il suffit de les oublier
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
Do your thing, don't care if we make 'em jealous
Fais tout ton possible, ne craignes pas si nous les rendons jaloux
We're the kings, life is just our party palace
Nous sommes les rois, la vie est juste notre palais de fête
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
(Woah) Just let 'em talk, just let 'em talk
(Woah) Laisse-les parler, laisse-les parler
Let 'em talk about it, let 'em talk about it, let 'em talk
Permets-leur d'en parler, Permets-leur d'en parler, laisse-les parler
Let them talk, just let 'em talk, just let 'em
Laisse-les parler, juste laisse-les parler, juste laisse-les
Let 'em talk about it, let 'em talk about it, let 'em talk
Permets-leur d'en parler, Permets-leur d'en parler, laisse-les parler
Let them talk, just let 'em talk, just let 'em
Laisse-les parler, juste laisse-les parler, juste laisse-les
Let 'em talk about it, let 'em talk about it, let 'em talk
Permets-leur d'en parler, Permets-leur d'en parler, laisse-les parler
Let them talk, just let 'em talk, just let 'em
Laisse-les parler, juste laisse-les parler, juste laisse-les
Let 'em talk about it, let 'em talk about it, let 'em talk
Permets-leur d'en parler, Permets-leur d'en parler, laisse-les parler
Let them talk
Laisse les parler
You, you got your own opinions
Tu, tu as tes propres opinions
But baby, I don't even need to hear 'em
Mais bébé, je n'ai même pas besoin de les entendre
It used to hurt me, used to bring me down
Avait l'habitude deme faire mal, l'habitude de me détruire
Do your worst, 'cause nothing's gonna stop me now
Fais ton pire, parce que rien ne m'arrêtera maintenant
Don't let those losers take your magic, baby, yeah
Ne laisses pas ces perdants prendre ta magie, bébé, oui
Shake that ass, don't care if they talk about it
Secoues ce cul, je m'en fiche qu'ils en parlent
Fuck all that, haters, just forget about 'em
Fuck tout cela, les ennemis, il suffit de les oublier
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
Do your thing, don't care if we make 'em jealous
Fais tout ton possible, ne craignes pas si nous les rendons jaloux
We're the kings, life is just our party palace
Nous sommes les rois, la vie est juste notre palais de fête
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
(Woah) Just let 'em talk, just let 'em talk
(Woah) Laisse-les parler, laisse-les parler
Do whatever makes you happy
Fais ce qui te rend heureux
And screw everything else if you ask me, hey yeah
Et visser tout le reste si vous me demandez, hey oui
'Cause life is short and we only got one shot
Parce que la vie est courte et qu'on n'a qu'un seul coup
So let's go balls-out, give it everything we got
Alors, allons faire des ballons, donne-le tout ce que nous avons
Don't let those losers take your magic, baby, yeah
Ne laisses pas ces perdants prendre ta magie, bébé, oui
Shake that ass, don't care if they talk about it
Secoues ce cul, je m'en fiche qu'ils en parlent
Fuck all that, haters, just forget about 'em
Fuck tout cela, les ennemis, il suffit de les oublier
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
Do your thing, don't care if we make 'em jealous
Fais tout ton possible, ne craignes pas si nous les rendons jaloux
We're the kings, life is just our party palace
Nous sommes les rois, la vie est juste notre palais de fête
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
(Woah) Just let 'em talk, just let 'em talk
(Woah) Laisse-les parler, laisse-les parler
Let 'em talk about it, let 'em talk about it, let 'em talk
Permets-leur d'en parler, Permets-leur d'en parler, laisse-les parler
Let them talk, just let 'em talk, just let 'em
Laisse-les parler, juste laisse-les parler, juste laisse-les
Let 'em talk about it, let 'em talk about it, let 'em talk
Permets-leur d'en parler, Permets-leur d'en parler, laisse-les parler
Let them talk
Laisse les parler
Boys and girls, everybody talks about you
Garçons et filles, tout le monde parle de toi
Loves and hates, they don't really know about you
Aime et déteste, ils ne te connaissent pas vraiment de
I've decided all the haters everywhere can suck my dick
J'ai décidé que tous les ennemis partout peuvent sucer ma bi**
Un, deux, trois, four
Un, deux, trois, quatre
Shake that ass, don't care if they talk about it
Secoues ce cul, je m'en fiche qu'ils en parlent
Fuck all that, haters, just forget about 'em
Fuck tout cela, les ennemis, il suffit de les oublier
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
Do your thing, don't care if we make 'em jealous
Fais tout ton possible, ne craignes pas si nous les rendons jaloux
We're the kings, life is just our party palace
Nous sommes les rois, la vie est juste notre palais de fête
(Woah) Just let 'em talk about it
(Woah) Permets-leur d'en parler
(Woah) Just let 'em talk, just let 'em talk
(Woah) Laisse-les parler, laisse-les parler
Let 'em talk about it, let 'em talk about it, let 'em talk
Permets-leur d'en parler, Permets-leur d'en parler, laisse-les parler
Let them talk, just let 'em talk, just let 'em
Laisse-les parler, juste laisse-les parler, juste laisse-les
Let 'em talk about it, let 'em talk about it, let 'em talk
Permets-leur d'en parler, Permets-leur d'en parler, laisse-les parler
Let them talk, just let 'em talk, just let 'em
Laisse-les parler, juste laisse-les parler, juste laisse-les
Let 'em talk about it, let 'em talk about it, let 'em talk
Permets-leur d'en parler, Permets-leur d'en parler, laisse-les parler
Let them talk, just let 'em talk, just let 'em
Laisse-les parler, juste laisse-les parler, juste laisse-les
Let 'em talk about it, let 'em talk about it, let 'em talk
Permets-leur d'en parler, Permets-leur d'en parler, laisse-les parler
Let them talk
Laisse les parler