Dangerous love
Amour dangereux
You’re no good for me, darling
Tu n'es pas celui qu'il me faut, chéri
Yeah, you turn me away
Oui, tu me repousses
Like I’m begging for a dollar
Comme si je mendiais un dollar
Danger, oh, how you hold me
Danger, oh, comme tu me retiens
I get a chill inside
Je ressens un frisson en moi
And nothing frightens me, baby, oh
Et rien ne m'effraie, bébé, oh
[ariana grande]
[ariana grande]
Is it love when so easily said goodbye?
Est-ce de l'amour quand on se dit si facilement adieu ?
Is it love when we’ve given up before we tried?
Est-ce de l'amour quand on a renoncé avant d'avoir essayé ?
Is it love when you stole my peace of mind?
Est-ce de l'amour quand tu m'as volé ma sérénité ?
Is it love when you cry, and cry and cry?
Est-ce de l'amour quand les larmes, sans cesse, coulent de mes yeux ?
[ariana grande]
[ariana grande]
So when you walk out that door
Alors, quand tu auras franchi cette porte
Don’t you come back no more
Ne reviens plus jamais ici
My heart has had enough of the give and take
Mon cœur est fatigué de tous ces compromis
And as much as I want you to stay
Autant qu'il tient à ce que tu restes
[ariana grande]
[ariana grande]
You’re a dangerous love
Tu es un amour dangereux
And baby, you’re no good for me, darling
Et bébé, tu n'es pas celui qu'il me faut, chéri
Cause if you’re gonna love me and leave me hanging here
Parce que si tu comptes m'aimer et me laisser attendre ici
Then I’d rather you leave me lonely
Alors, je préfère que tu me laisses seule
Even though it hurts
Même si ça fait mal
Ooh, you’re a dangerous love, oh
Tu es un amour dangereux
Dangerous love
Amour dangereux
You’re no good for me, darling
Tu n'es pas celui qu'il me faut, chéri
Yeah, you turn me away
Oui, tu me repousses
Like I’m begging for a dollar
Comme si je mendiais un dollar
Danger, oh, how you hold me
Danger, oh, comme tu me retiens
I get a chill inside
Je ressens un frisson en moi
And nothing frightens me, baby, oh
Et rien ne m'effraie, bébé, oh
[ariana grande]
[ariana grande]
When you walk out that door
Quand tu auras franchi cette porte
Don’t you come back no more
Ne reviens plus jamais ici
My heart has had enough of the give and take
Mon cœur est fatigué de tous ces compromis
And as much as I want you to stay
Autant qu'il tient à ce que tu restes
[ariana grande]
[ariana grande]
You’re a dangerous love
Tu es un amour dangereux
Baby, you’re no good for me, darling
Tu n'es pas celui qu'il me faut, chéri
‘Cause if you’re gonna love me and leave me hanging here
Parce que si tu comptes m'aimer et me laisser attendre ici
Then I’d rather you leave, leave me lonely
Alors, je préfère que tu me laisses seule
Even though it hurts
Même si ça fait mal
Dangerous love, baby
Tu es un amour dangereux, bébé
Dangerous love
Tu es un amour dangereux
You’re no good for me, darling
Tu n'es pas celui qu'il me faut, chéri
Yeah, you turn me away
Oui, tu me repousses
Like I’m begging for a dollar
Comme si je mendiais un dollar
Danger, oh, how you hold me
Danger, oh, comme tu me retiens
I get a chill inside
Je ressens un frisson en moi
And nothing frightens me, baby, oh
Et rien ne m'effraie, bébé, oh