Your eyes are dim
Tes yeux sont sombres
I need the real love
J'ai besoin du véritable amour
Won't make you drip
Qui ne te fera pas flipper
In two, alone in the, oh
À deux, seuls dans, oh
And what got me high has left me so low, so low
Et ce qui m'a élevé à fini par m'abattre
You gave your space
Tu as cédé ton espace
And in your loving
Et dans ton amour
I drink the song
Je bois la chanson
I drink the world in
Je bois le monde
And what got me high has left me so low, so low
Et ce qui m'a élevé à fini par m'abattre
You can't kill the fire while it's burning (Kill the fire while it's burning)
Tu ne peux pas éteindre le feu quand il brûle (Éteindre le feu quand il brûle)
You can't kill the light in the dark (Kill the light in the dark)
Tu ne peux pas éteindre la lumière quand il fait noir (Éteindre la lumière quand il fait noir)
You can't kill the fire while it's burning (Kill the fire while it's burning)
Tu ne peux pas éteindre le feu quand il brûle (Éteindre le feu quand il brûle)
You can't kill the light in the dark, in the dark
Tu ne peux pas éteindre la lumière quand il fait noir, noir
In the dark
Quand il fait noir
You can't kill the light in the dark, in the dark
Tu ne peux pas éteindre la lumière quand il fait noir, noir
As you fade out
Alors que tu t'évanouis
Our sunsets dying
Nos couchers de soleil meurent
So tell me who
Alors dis moi contre qui
And what you're fighting
Et contre quoi tu te bats ?
What got me high has left me so low, so low
Et ce qui m'a élevé à fini par m'abattre
Those sleepless nights
Ces nuits blanches
You lock me out in your denial
Tu m'enfermes dans ton déni
What got me high has left me so low, so low
Et ce qui m'a élevé à fini par m'abattre
You can't kill the fire while it's burning (Kill the fire while it's burning)
Tu ne peux pas éteindre le feu quand il brûle (Éteindre le feu quand il brûle)
You can't kill the light in the dark (Kill the light in the dark)
Tu ne peux pas éteindre la lumière dans le noir (Éteindre la lumière dans le noir)
You can't kill the fire while it's burning (Kill the fire while it's burning)
Tu ne peux pas éteindre le feu quand il brûle (Éteindre le feu quand il brûle)
You can't kill the light in the dark, in the dark
Tu ne peux pas éteindre la lumière quand il fait noir, noir
You can't kill the fire while it's burning
Tu ne peux pas éteindre le feu quand il brûle
You can't kill the light in the dark
Tu ne peux pas éteindre la lumière quand il fait noir
You can't kill the fire while it's burning
Tu ne peux pas éteindre le feu quand il brûle
Burning, burning, burning, burning
Brûle, brûle, brûle, brûle
Burning, burning, burning, burning
Brûle, brûle, brûle, brûle
Burning, burning, burning, burning
Brûle, brûle, brûle, brûle
In the dark
Quand il fait noir
You can't kill the fire while it's burning
Tu ne peux pas éteindre le feu quand il brûle
You can't kill the light in the dark, in the dark
Tu ne peux pas éteindre la lumière quand il fait noir, noir
You can't kill the fire while it's burning
Tu ne peux pas éteindre le feu quand il brûle
You can't kill the light in the dark, in the dark
Tu ne peux pas éteindre la lumière quand il fait noir, noir
In the dark
Quand il fait noir
You can't kill the light in the dark, in the dark
Tu ne peux pas éteindre la lumière quand il fait noir, noir