I see you in windows
Je te vois dans les fenêtres
That open so wide
Qui s'ouvrent si large
There's nothing beyond them
Il n'y a rien au delà d'eux
And no one inside
Et personne à l'intérieur
You kick off your sandals
Tu enlèves tes sandales
And shake out your hair
Et tu bouges tes cheveux
The salt on your shoulders
Le sel sur tes épaules
Like sparks in the air
Comme des étincelles dans l'air
There's silt on your ankles
Il y a du limon sur tes chevilles
And sand on your feet
Et du sable sur tes pieds
The river too shallow
La rivière est peu profonde
The ocean too deep
L'océan est trop profond
You smile at your suffering
Tu souris de tes souffrances
The sweetest reprieve
Le plus doux sursis
Why did you leave us?
Pourquoi tu nous as quitté?
Why did you leave?
Pourquoi es-tu parti?
You kick off your sandals
Tu enlèves tes sandales
And shake out your hair
Et tu bouges tes cheveux
It's torn where you're dancing
C'est déchiré là où tu danses
It's torn everywhere
C'est déchiré partout
It's torn on the right
C'est déchiré à droite
And it's torn on the left
Et c'est déchiré à gauche
Which few can accept
Peu de gens peuvent accepter ça
It's torn where there's beauty
C'est déchiré là où il y a de la beauté
It's torn where there's death
C'est déchiré là où il y a la mort
It's torn where there's mercy
C'est déchiré là où il y a de la pitié
But torn somewhat less
Mais déchiré un peu moins
It's torn in the highest
C'est déchiré en haut
From kingdom to crown
Du royaume à la couronne
The messages fly
Les messages volent
But the network is down
Mais le réseau est en panne
Bruised at the shoulder
Meurtri à l'épaule
And cut at the wrist
Et coupé au poignet
The sea rushes home
La mer se précipite à la maison
The opposites falter
Les contraires faiblissent
The spirals reverse
Les spirales inversées
And Eve must re-enter
Et Eve doit rentrer
The sleep of her birth
Le sommeil de sa naissance
And up through the system
Et à travers le système
The worlds are withdrawn
Les mondes sont retirés
From every dominion
De tous les dominions
The mind stood upon
L'esprit s'est tenu au dessus de ça
And now that you told her
Not even the one
Pas même le un
Come gather the pieces
Viens rassembler les morceaux
The letter's been sealed
La lettre a été scellée
You gave me a lily
Tu m'as donné un lys
But now it's a field
Mais maintenant c'est un champ
You kick off your sandals
Tu enlèves tes sandales
And shake out your hair
Et tu bouges tes cheveux
It's torn where you're dancing
C'est déchiré là où tu danses
I see you in windows
Je te vois dans les fenêtres
That open so wide
Qui s'ouvrent si large
There's nothing beyond them
Il n'y a rien au delà
And no one inside
Et personne à l'intérieur
You kick off your sandals
Tu enlèves tes sandales
And shake out your hair
Et tu bouges tes cheveux
The salt on your shoulders
Le sel sur tes épaules
Like sparks in the air
Comme des étincelles dans l'air
There's silt on your ankles
Il y a du limon sur tes chevilles
And sand on your feet
Et du sable sur tes pieds
The river too shallow
La rivière est peu profonde
The ocean too deep
L'océan est trop profond
You smile at your suffering
Tu souris de tes souffrances
The sweetest reprieve
Le plus doux sursis
Why did you leave us?
Pourquoi tu nous as quitté?
Why did you leave?
Pourquoi es-tu parti?
You kick off your sandals
Tu enlèves tes sandales
And shake out your hair
Et tu bouges tes cheveux
It's torn where you're dancing
C'est déchiré là où tu danses
It's torn everywhere
C'est déchiré partout
It's torn on the right
C'est déchiré à droite
And it's torn on the left
Et c'est déchiré à gauche
It's torn in the centre
C'est déchiré au centre
Which few can accept
Peu de gens peuvent accepter ça
It's torn where there's beauty
C'est déchiré là où il y a de la beauté
It's torn where there's death
C'est déchiré là où il y a la mort
It's torn where there's mercy
C'est déchiré là où il y a de la pitié
But torn somewhat less
Mais déchiré un peu moins
It's torn in the highest
C'est déchiré en haut
From kingdom to crown
Du royaume à la couronne
The messages fly
Les messages volent
But the network is down
Mais le réseau est en panne
Bruised at the shoulder
Meurtri à l'épaule
And cut at the wrist
Et coupé au poignet
The sea rushes home
La mer se précipite à la maison
To its thimble of mist
Avec son brouillard
The opposites falter
Les contraires faiblissent
The spirals reverse
Les spirales inversées
And Eve must re-enter
Et Eve doit rentrer
The sleep of her birth
Le sommeil de sa naissance
And up through the system
Et à travers le système
The worlds are withdrawn
Les mondes sont retirés
From every dominion
De tous les dominions
The mind stood upon
L'esprit s'est tenu au dessus de ça
And now that you told her
Et maintenant que tu lui as dit
And now that it's done
Et maintenant que c'est fait
The name has no number
Le nom n'a pas de numéro
Not even the one
Pas même le un
Come gather the pieces
Viens rassembler les morceaux
All scattered and lost
Tous dispersés et perdus
The lie in what's holy
Le mensonge dans ce qui est saint
The light in what's not
La lumière dans ce qui n'est pas
The story's been written
L'histoire a été écrite
The letter's been sealed
La lettre a été scellée
You gave me a lily
Tu m'as donné un lys
But now it's a field
Mais maintenant c'est un champ
You kick off your sandals
Tu enlèves tes sandales
And shake out your hair
Et tu bouges tes cheveux
It's torn where you're dancing
C'est déchiré là où tu danses
It's torn everywhere
C'est déchiré partout