I'm writing down my dreams, all I'd like to see
J'écris mes rêves, tout ce que j'aimerais voir
Starting with the bees or else they're gonna die
En commençant par les abeilles ou bien elles vont mourir
There won't be no trees or air for us to breathe
Il n'y aura pas d'arbres ou d'air pour que nous puissions respirer
I'll start feeling mad, but then I feel inspired
Je vais commencer à être faché, mais je me sens inspiré
Thinking about the days coming home with dirty feet
En pensant aux jours où j'arrive à la maison avec des pieds sales
From playing with my dad all day in the creek
De jouer avec mon père toute la journée dans le ruisseau
He somehow has a way of knowing what to say
Il a un moyen de savoir quoi dire
So when I'm feeling sad, he makes me feel inspired
Alors, quand je me sens triste, il me fait sentir inspiré
We are meant for more
Nous sommes destinés à plus
Pull the handle on the door that opens up to change
Je tire la poignée sur la porte qui s'ouvre pour changer
I know that sounds so strange, to think
Je sais que ça me semble si étrange, de penser
We are meant for more
Nous sommes destinés à plus
Pull the handle on the door that opens up to change
Je tire la poignée sur la porte qui s'ouvre pour changer
I know that sounds so strange
Je sais que cela semble si étrange
'Cause you've always felt so small, but know you aren't at all
Parce que tu t'es toujours senti si petit, mais tu sais que tu ne l'es pas du tout
And I hope you feel inspired
Et j'espère que tu te sens inspiré
Oh, I hope you feel inspired
Oh, j'espère que tu te sens inspiré
How can we escape all the fear and all the hate?
Comment échapper à toute la peur et à toute la haine?
Is anyone watching us down here?
Est-ce que quelqu'un nous regarde ici?
Death is life, it's not a curse
La mort est la vie, ce n'est pas une malédiction
Reminds us of time and what it's worth
Nous rappelle le temps et ce qu'il vaut
To make the most out of it while we're here
Pour en tirer le meilleur parti pendant que nous sommes ici
We are meant for more
Nous sommes destinés à plus
Pull the handle on the door that opens up to change
Je tire la poignée sur la porte qui s'ouvre pour changer
I know it sounds so strange
Je sais que cela semble si étrange
We are meant for more
Nous sommes destinés à plus
There's a lock upon the door, but we hold the key to change
Il y a une serrure sur la porte, mais nous tenons la clé pour changer
But how can we escape all the fear and all the hate?
Mais comment pouvons-nous échapper à toute la peur et à toute la haine?
Is anyone watching us down here?
Est-ce que quelqu'un nous regarde ici?