If I told you this was only gonna hurt
Si je t'avais dit que ça ne pouvait que faire mal
If I warned you that the fire's gonna burn
Si je t'avais averti que le feu allait brûler
Would you walk in? Would you let me do it first?
Voudrais-tu y entrer ou me laisser me lancer en premier?
Do it all in the name of love
Fais tout ça au nom de l'amour
Would you let me lead you even when you're blind
Me laisseras-tu te guider même en étant aveugle
In the darkness, in the middle of the night
Dans l'obscurité, en pleine nuit
In the silence, when there's no one by your side
Dans le silence, quand personne ne sera à tes côtés
Would you call in the name of love
Appelleras-tu au nom de l'amour
In the name of love, name of love
Au nom de l'amour, au nom de l'amour
In the name of love, name of love
Au nom de l'amour , au nom de l'amour
Love
Si je te disais qu'on pouvait se baigner dans tous les lumières
In the name, name
Au nom, nom
Love
Te lèveras-tu pour venir me rencontrer dans le ciel?
In the name, name
Au nom, nom
Love
Te lèveras-tu pour venir me rencontrer dans le ciel?
If I told you we could bathe in all the lights
Si je te disais qu'on pouvait se baigner dans tous les lumières
Would you rise up, come and meet me in the sky ?
Te lèveras-tu pour venir me rencontrer dans le ciel ?
Would you trust me
Me feras-tu confiance
When you're jumping from the heights ?
depuis le sommet sur le point de sauter ?
Would you fall in the name of love ?
Te laisseras-tu tomber au nom de l'amour ?
When there's madness
Quand il y aura du malheur
When there's poison in your head
et que le poison s'emparera de ton esprit
When the sadness leaves you broken in your bed
Quand la tristesse te laissera brisé dans ton lit
I will hold you in the depths of your despair
Je te sortirai du fin fond de ton désespoir
And it's all in the name of love
Et ce au nom de l'amour
In the name of love, name of love
Au nom de l'amour, nom de l'amour
In the name of love, name of love
Au nom de l'amour, nom de l'amour
In the name, name
Au nom, nom
In the name, name
Au nom, nom
I wanna testify
Je voudrais témoigner
Scream in the holy light
Crier dans la sainte lumière
You bring me back to life
Tu me ramènes à la vie
And it's all in the name of love
Et ce au nom de l'amour
I wanna testify
Je voudrais témoigner
Scream in the holy light
Crier dans la sainte lumière
You bring me back to life
Tu me ramènes à la vie
And it's all in the name of love
Et ce au nom de l'amour
In the name of love, name of love
Au nom de l'amour, nom de l'amour
In the name of love, name of love
Au nom de l'amour, nom de l'amour
In the name, name
Au nom, nom
In the name, name
Au nom, nom
In the name, name
Au nom, nom