I’m back to my old ways
Je reviens à mes anciennes habitudes
I don’t know what happened to this
Je ne sais pas ce qui c'est passé
Maybe it is just me maybe it wasn’t meant to be
Peut-être que c'est moi ou peut-être que ça n'était pas destiné
I never meant to lie to you
Je n'ai jamais voulu te mentir
I really thought I could love you
J'ai vraiment pensé que je pourrais t'aimer
Now it is what's meant to
Maintenant c'est ce qui était censé arriver
I really thought I could see this too
J'ai vraiment pensé que je pourrais voir ça
I guess I just pack now
Je pense que je vais emballer mes affaires
Leave it all behind
Laisser tout derrière moi
I call you in a few days to check on you
Je t'appelle dans quelques jours pour demander de tes nouvelles
I guess I just pack now
Je pense que je vais emballer mes affaires
Leave it all behind
Laisser tout derrière moi
I call you in a few days to check on you
Je t'appelle dans quelques jours pour
I’m sorry, boy I’m sorry
Je suis désolé, mec je suis désolé
I’m sorry, boy I’m sorry
Je suis désolé, mec je suis désolé
I’m back to my old place
Je suis de retour dans mon ancien appartement
I don’t know what's the cause of this
Je ne sais pas quelle est la cause
Maybe it was just time
Peut-être qu'il était temps
Maybe we’ll both be fine
Peut-être qu'on sera tous les deux bien
Keep calm with this
Reste calme avec ça
I never meant to treat you bad
Je n'ai jamais voulu te mal traiter
God knows I’m just a child
Dieu sait que je suis juste un enfant
I never wanna treat you bad
Je ne veux jamais te mal traiter
Cause you treat me fine
Car tu me traites bien
But feelings set by, I’ll see you around
Mais mettons les sentiments de coté, on se reverra un jour
But it is just not the time
Mais ce n'est pas le moment
I’m sorry, boy I’m sorry
Je suis désolé, mec je suis désolé
I’m sorry, boy I’m sorry
Je suis désolé, mec je suis désolé
I’m sorry, boy I’m sorry
Je suis désolé, mec je suis désolé
I’m sorry, boy I’m sorry
Je suis désolé, mec je suis désolé
Boy I’m sorry
mec je suis désolé
I hope you’ll be okay
J'espère que tu seras bien
I know you’ll be okay
Je sais que tu seras bien
I hope you’ll be okay
J'espère que tu seras bien
I know you’ll be okay
Je sais que tu seras bien
I hope you’ll be okay
J'espère que tu seras bien
I know you’ll be okay
Je sais que tu seras bien
I hope you’ll be okay
J'espère que tu seras bien
I know you’ll be
Je sais que tu seras
I’m sorry, boy I’m sorry
Je suis désolé, mec je suis désolé
I’m sorry, boy I’m sorry
Je suis désolé, mec je suis désolé
Boy I’m sorry
Mec je suis désolé
I’m sorry, boy I’m sorry
Je suis désolé, mec je suis désolé
I’m sorry, boy I’m sorry
Je suis désolé, mec je suis désolé
Boy I’m sorry
Mec je suis désolé
I’m sorry, Boy i’m sorry
Je suis désolé, mec je suis désolé