If the sun would lose its light
Si le soleil perdait sa lumière
And we lived an endless night
Si nous vivions une nuit éternelle
And there was nothing left that you could feel
Et qu'il ne reste rien à ressentir
That's how it would be
Voilà comment ce serait
What my life would seem to me
Voilà ce que ma vie me semblerait
If I didn't have your love to make it real
Si je n'avais pas ton amour pour la rendre réelle
If the stars were all unpinned
Si les étoiles étaient toutes décrochées
And a cold and bitter wind
Et qu'un vent glacial et cinglant
Swallowed up the world without a trace
Avalait l'univers sans en laisser une trace
Ah, well that's where I would be
Ma foi, voilà où je serais
What my life would seem to me
Ce que ma vie me semblerait
If I couldn't live without air and see your face
Si je ne pouvais lever le voile et voir ton visage
And if no leaves were on the tree
Et qu'il n'y avait pas de feuilles à l'arbre
And no water in the sea
S'il n'y avait pas d'eau dans la mer
And the break of day had nothing to reveal
Et que l'aurore n'avait rien à révéler
That's how broken I would be
C'est totalement brisé que je serais
What my life would seem to me
Voilà comment ma vie me semblerait
If I didn't have your love to make it real
Si je n'avais pas ton amour pour la rendre réelle
If the sun would lose its light
Si le soleil perdait sa lumière
And we lived in an endless night
Si nous vivions une nuit éternelle
And there was nothing left that you could feel
Et qu'il ne reste rien à ressentir
If the sea was sand alone
Si la mer n'était que sable
And the flowers made of stone
Si les fleurs étaient faites de pierre
And the one that you hurt could ever heal
Et que celui ou celle que tu blesses ne pouvait jamais guérir
Well that's how broken I would be
C'est totalement brisé que je serais
What my life would seem to me
Voilà comment ma vie me semblerait
If I didn't have your love to make it real
Si je n'avais pas ton amour pour la rendre réelle