Sometimes I don't let go
Parfois, je ne lâche pas prise
I shine, I shine, outta these walls
Je brille, je brille, je brille, hors de ces murs
He’s mad 'cause of your hoes
Il est fou à cause de tes putes
Watching from the outside
Regarder de l'extérieur
Sometimes I don't let go
Parfois, je ne lâche pas prise
I shine, I shine, outta these walls
Je brille, je brille, je brille, hors de ces murs
He’s mad 'cause of your hoes
Il est fou à cause de tes putes
Watching from the outside, ayy
Je regarde de l'extérieur, ayy !
Thoughts is fucking verified
Les pensées sont vérifiées, putain
And I'm on your thottie mind
Faites-moi savoir par un esprit de [?]
But I don't want her, 'cause I got a wife
Mais je ne veux pas d'elle, parce que j'ai une femme
Playing with the pen through the day and night
Jouer avec le stylo jour et nuit
Play with the mind and the beat, oh, I
Joue avec l'esprit et le rythme, oh, je...
Shawty wanna swallow up the meat, oh, I
Shawty veut avaler la viande
Shawty wanna swallow up the meat, oh, I
Shawty veut avaler la viande
Sometimes I don't let go
Parfois, je ne lâche pas prise
I shine, I shine, outta these walls
Je brille, je brille, je brille, hors de ces murs
He's mad 'cause of your hoes
Il est fou à cause de tes putes
Watching from the outside
Regarder de l'extérieur
Sometimes I don’t let go (Ayy)
Parfois, je ne lâche pas prise (Ayy!)
I shine, I shine, outta these walls
Je brille, je brille, je brille, hors de ces murs
He’s mad 'cause of your hoes
Il est fou à cause de tes putes
Watching from the outside
Je regarde de l'extérieur
Huh, she gettin’ smoked like a bong, hm
Huh, elle se fait fumer comme un bang
Smoked like that song, hm
Fumé comme cette chanson, hm
That's fire, that's my lung, hm
C'est le feu, c'est mon "solitaire"
I got the dope in my sock, aw-yuh
J'ai la came dans ma chaussette, aw-yuh
She wanna grind on the rock, mhm
Elle veut moudre sur le rocher, mhm
I pull up like a-mhm, huh
Je m'arrête comme a-mhm
She pull up, I'm like mhm, huah
Elle a sorti son bras du cerceau, mhm
Sometimes I don’t let go
Parfois, je ne lâche pas prise
I shine, I shine, outta these walls
Je brille, je brille, je brille, hors de ces murs
He's mad 'cause of your hoes
Il est fou à cause de tes putes
Watching from the outside
Regarder de l'extérieur
Sometimes I don't let go (Ayy)
Parfois, je ne lâche pas prise (Ayy!)
I shine, I shine, outta these walls
Je brille, je brille, je brille, hors de ces murs
He's mad 'cause of your hoes (Yeah)
Il est fou à cause de tes putes (Yeah!)
Watching from the outside
Je regarde de l'extérieur