This world has brought you down to your knees
Le monde t'a mis à genoux
You're not alone
Tu n'es pas seul
Everybody needs to believe in something
Tout le monde doit croire en quelque chose
To believe in one thing
Croire en une chose
I believe in you
je crois en toi
Living your life like it's on the break
Vivre ta vie comme si c'était sur la pause
[?] a way on the broken ship
[?] un moyen sur le bateau brisé
But I believe in something
Mais je crois en quelque chose
I believe in one thing
Je crois en une chose
I believe in you
je crois en toi
I believe in something
Je crois en quelque chose
I believe in one thing
Je crois en une chose
I believe in you
Je crois en toi
I believe in something
Je crois en quelque chose
I believe in one thing
Je crois en une chose
I believe in you, I believe in you
Je crois en toi, je crois en toi
I believe in you, I believe in you
Je crois en toi, je crois en toi
I believe in you
Je crois en toi
You've been so alone for a longest time
Tu as été si seul pendant une longue période
Losing your faith, yeah, it left you blind
Perdre ta foi, oui,t'a rendu aveugle
But I believe in something
Mais je crois en quelque chose
I believe in one thing
Je crois en une chose
I believe in you
Je crois en toi
Stop hesitating, the road is bright
Arrête d'hésiter, la route est brillante
Dream it, don't wait it
Rêves-en, n'attends pas
[?] you have a right to belive in something
[?] tu as le droit de croire en quelque chose
To believe in one thing
Croire en une chose
I believe in you
Je crois en toi
I believe in something
Je crois en quelque chose
I believe in one thing
Je crois en une chose
I believe in you
Je crois en toi
I believe in something
Je crois en quelque chose
I believe in one thing
Je crois en une chose
I believe in you, I believe in you
Je crois en toi, je crois en toi
I believe in you, I believe in you
Je crois en toi, je crois en toi
I believe in you, I believe in you
Je crois en toi, je crois en toi