A couple rebel top gun pilots
Un couple de pilotes d'armes à feu rebelles
Flying with nowhere to be
Voler sans destination
Don't know you super well
Je ne te connais pas très bien
But I think that you might be the same as me
Mais je pense que tu pourrais être le même que moi
Behave abnormally
Se comporter anormalement
Let's let things come out of the woodwork
Laissons les choses sortir de l'ombre
I'll give you my best side, tell you all my best lies
Je vais te donner mon meilleur côté, te dire tous mes meilleurs mensonges
Yeah, awesome right?
Ouais, génial, n'est-ce pas?
So let's let things come out of the woodwork
Alors, laissons les choses sortir de l'ombre
I'll give you my best side, tell you all my best lines
Je vais te donner mon meilleur côté, te dire toutes mes meilleures lignes
Seeing me rolling, showing someone else love
En me voyant rouler, montrant de l'amour à quelqu'un d'autre
Dancing with our shoes off
Danser sans chaussures
Know I think you're awesome, right?
Je sais, je pense que vous êtes génial, n'est-ce pas?
Our rules, our dreams, we're blind
Nos règles, nos rêves, nous sommes aveugles
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Exploser tout avec de la dynamite faite maison
Our friends, our drinks, we get inspired
Nos amis, nos boissons, nous nous inspirons
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Exploser tout avec de la dynamite faite maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Exploser tout avec de la dynamite faite maison
Might get your friend to drive, but he can hardly see, oh oh
Il faudrait peut-être amener ton ami à conduire, mais il peut difficilement voir, oh oh
We'll end up painted on the road
Nous finirons peint sur la route
Red and chrome
Rouge et chrome
All the broken glass sparkling
Tout le verre cassé pétillant
I guess we're partying
Je suppose que nous faisons la fête
So let's let things come out of the woodwork
Alors, laissons les choses sortir de l'ombre
I'll give you my best side, tell you all my best lies
Je vais te donner mon meilleur côté, te dire tous mes meilleurs mensonges
Seeing me rolling, showing someone else love
En me voyant rouler, montrant de l'amour à quelqu'un d'autre
Hands under your t-shirt
Mains sous ton t-shirt
Know I think you're awesome, right?
Je sais, je pense que vous êtes génial, n'est-ce pas?
Our rules, our dreams, we're blind
Nos règles, nos rêves, nous sommes aveugles
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Exploser tout avec de la dynamite faite maison
Our friends, our drinks, we get inspired
Nos amis, nos boissons, nous nous inspirons
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Exploser tout avec de la dynamite faite maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Exploser tout avec de la dynamite faite maison
Now you know it's really gonna blow
Maintenant, tu sais que ça va vraiment exploser
Our rules, our dreams, we're blind
Nos règles, nos rêves, nous sommes aveugles
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Exploser tout avec de la dynamite faite maison
Our friends, our drinks, we get inspired
Nos amis, nos boissons, nous nous inspirons
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Exploser tout avec de la dynamite faite maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Exploser tout avec de la dynamite faite maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Exploser tout avec de la dynamite faite maison
Our rules, our dreams, we're blind
Nos règles, nos rêves, nous sommes aveugles
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Exploser tout avec de la dynamite faite maison
Our friends, our drinks, we get inspired
Nos amis, nos boissons, nous nous inspirons
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Exploser tout avec de la dynamite faite maison