I’ve heard there was a secret chord
J'ai entendu dire qu'il y avait un accord secret
That David played and it pleased the Lord
Que David jouait et que cela a plu au Seigneur
But you don't really care for music, do you?
Mais tu ne te soucies pas vraiment de la musique, n'est-ce pas ?
Well it goes like this
Ça fait un peu comme cela
The fourth, the fifth, the minor fall, the major lift
La quatrième, la cinquième, l'accord mineur tombe et l'accord majeur s'élève
The baffled king composing Hallelujah
Le roi perplexe composant Alléluia
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia
Well, your faith was strong but you needed proof
Eh bien, ta foi était forte mais tu avais besoin de preuves
You saw her bathing on the roof
Tu l'as vu se baigner sur le toit
Her beauty and the moonlight overthrew ya
Sa beauté et le clair de lune t'ont renversé
She tied you to the kitchen chair
Elle t'a attaché à la chaise de cuisine
She broke your throne and she cut your hair
Elle a brisé ton trône et elle a coupé tes cheveux
And from your lips, she drew the Hallelujah
Et de tes lèvres, elle a tiré le Alléluia
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia
Well baby I've been here before
Eh bien bébé je suis déjà venu ici
I've seen this room and I've walked this floor
J'ai vu cette pièce et j'ai marché sur ce sol
I used to live alone before I knew ya
Je vivais seul avant de te rencontrer
Je vivais seul avant de te connaître
Et j'ai vu ton drapeau sur l'arc de marbre
And I've seen your flag on the marble arch
Et j'ai vu ton drapeau sur l'arc de marbre
Et j'ai vu ton drapeau sur l'arc de marbre
And love is not a vict'ry march
Et l'amour n'est pas une marche de victoire
It's a cold and it's a broken Hallelujah
C'est un Alléluia froid et brisé
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia
Well, maybe there’s a God above
Eh bien, peut-être qu'il y a un Dieu au-dessus
But all I’ve ever learned from love
Mais tout ce que j'ai jamais appris d'amour
Was how to shoot somebody who outdrew ya
Était comment tirer quelqu'un qui t'a surpassé
And it’s not a cry that you hear at night
Et ce n’est pas un cri que tu entends la nuit
It’s not somebody who's seen the light
Ce n’est pas quelqu'un qui a vu la lumière
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah
C'est un Alléluia froid et brisé
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia