Tous les jours il y a quelque chose de nouveau qui me fait penser, oh
Everyday there’s something new got me thinking, oh
Tous les jours il y a quelque chose de nouveau qui me fait penser, oh
Keep ‘em focused, got a vision I ain’t blinking, oh
Garde les concentrés, j’ai une vision qui ne cligne pas
You know I’m bout to count up with my team now
Tu sais je suis sur le point de compter avec mon équipe maintenant
Stack it up and never come down
Empile-le et ne te calme jamais
At the top and still, we ain’t even peaked yet
Au sommet et on s’est pas encore écrasés
Grinding hard so you know we’re gonna reach it
C’est compliqué mais au moins vous savez qu’on va le surmonter
Never stop, never stop, never stopping, yeah, yeah, yeah
N’arrête jamais, n’arrête jamais, ne jamais s’arrêter, ouais, ouais, ouais
[Refrain]
Tu vois la preuve dans le reflet
You see the proof in the glow up
Tu vois la preuve dans le reflet
You see the proof when we show up
Tu vois la preuve quand on arrive
Guaranteed that they know us
Je te garantis qu’ils nous connaissent
Cause we’re going, we’re going, we’re gone
Parce qu’on y va, on y va, on est partis
You see the proof in the glow up
Tu vois la preuve dans le reflet
You see the proof when we show up
Tu vois la preuve quand on arrive
Guaranteed that they know us
Je te garantis qu’ils nous connaissent
Cause we’re going, we’re going, we’re gone
Parce qu’on y va, on y va, on est partis
Cause we’re going, we’re going, we’re go...
Parce qu’on y va, on y va, on est...
[Couplet 2]
C’est la devise, c’est celle que l’on suit
That’s the motto, that’s the one we follow
C’est la devise, c’est celle que l’on suit
Why win a little when you can win a lotto
Pourquoi gagner un petit peu quand on peut gagner un loto
You say you’re a singer?
Tu dis que tu es un chanteur?
Then let’s hear your vibrato
Donc laisse moi entendre ton vibrato
You say you’re an artist?
Tu dis que tu es un artiste?
Then go paint a Picasso
Donc va peindre une toile de Picasso
The only limit’s what your mind creates
La seule limite que ton esprit crée
Ain’t got no time for hate
Je n’ai pas de temps pour haïr
Eliminate mistakes and stay on
Éliminer les erreurs et rester droit
Top of your grind while the sun shines
Au meilleur de ta forme jusqu’à ce que le soleil brille
Then give it back like ten times, real talk
Et te le redonner genre 10 fois, vrai discussion
Never stop, never stop, never stopping, yeah, yeah, yeah
N’arrête jamais, n’arrête jamais, ne jamais s’arrêter, ouais, ouais, ouais
You see the proof in the glow up
Tu vois la preuve dans le reflet
You see the proof when we show up
Tu vois la preuve quand on arrive
Guaranteed that they know us
Je te garantis qu’ils nous connaissent
Cause we’re going, we’re going, we’re gone
Parce qu’on y va, on y va, on est partis
You see the proof in the glow up
Tu vois la preuve dans le reflet
You see the proof when we show up
Tu vois la preuve quand on arrive
Guaranteed that they know us
Je te garantis qu’ils nous connaissent
Cause we’re going, we’re going, we’re gone
Parce qu’on y va, on y va, on est partis
We’re going, we’re going, we’re gone
[Bridge]
Profiter et briser nos propres règles, yeah
Live, laugh and make our own cool, yeah
Vivre, rire et faire notre propre cool, yeah
Kick back and break our own rules, yeah
Profiter et briser nos propres règles, yeah
Lines and lines of story left
Lignes et lignes d’histoire passées
So we’re living with no regrets
Donc on vit sans regrets
Live, laugh and make our own cool, yeah
Vivre, rire et faire notre propre cool, yeah
Kick back and break our own rules, yeah
Profiter et briser nos propres règles, yeah
Lines and lines of story left
Lignes et lignes d’histoire passées
We’re living with no regrets, yeah, yeah
Donc on vit sans regrets, yeah yeah
You see the proof in the glow up
Tu vois la preuve dans le reflet
You see the proof when we show up
Tu vois la preuve quand on arrive
Guaranteed that they know us
Je te garantis qu’ils nous connaissent
Cause we’re going, we’re going, we’re gone
Parce qu’on y va, on y va, on est partis
You see the proof in the glow up, yeah, yeah
Tu vois la preuve quand on arrive, ouais ouais
You see the proof when we show up
Tu vois la preuve quand on arrive
Guaranteed that they know us
Je te garantis qu’ils nous connaissent
Cause we’re going, we’re going, we’re gone
Parce qu’on y va, on y va, on est partis
Cause we’re going, we’re going, we’re gone
Parce qu’on y va, on y va, on est partis
Cause we’re going, we’re going, we’re gone
Parce qu’on y va, on y va, on est partis
We’re going, we’re going, we’re gone