Elle a joué du violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée amoureuse d'un homme anglais
Tu sais, Elle a joué le violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée aloureuse d'un homme anglais
Elle a joué le violent dans un groupe Irlendais
On a spéculé qu'Ed se réfère à Niamh Dunne, un membre du groupe folklorique irlandais Beoga, qui a collaboré avec Sheeran sur cette chanson. Dunne correspond à la description d'une "Galway Girl", inventée par Steve Earle.
Lorsqu'on lui a demandé si elle était l'inspiration pour la chanson, Dunne a déclaré:
Je ne sais pas si vous pouviez aller aussi loin, et moi une femme Limerick!
Ed utilise probablement sa licence artistique, puisque Dunne est mariée à un Irlandais, mais dans la chanson elle est tombée amoureuse d'un Anglais.
Elle a joué du violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée amoureuse d'un homme anglais
Tu sais, Elle a joué le violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée aloureuse d'un homme anglais
Elle a joué le violent dans un groupe Irlendais
On a spéculé qu'Ed se réfère à Niamh Dunne, un membre du groupe folklorique irlandais Beoga, qui a collaboré avec Sheeran sur cette chanson. Dunne correspond à la description d'une "Galway Girl", inventée par Steve Earle.
Lorsqu'on lui a demandé si elle était l'inspiration pour la chanson, Dunne a déclaré:
Je ne sais pas si vous pouviez aller aussi loin, et moi une femme Limerick!
Ed utilise probablement sa licence artistique, puisque Dunne est mariée à un Irlandais, mais dans la chanson elle est tombée amoureuse d'un Anglais.
Je l'ai rencontrée sur la rue "Grafton" à l'extérieur du bar
Elle a partagé une cigarette avec moi pendant que son frère jouait de la guitare
Grafton Street est une destination de shopping populaire à Dublin. Curieusement, il n'y a pas de bars sur Grafton, même si les rues environnantes ont des pubs.
Grafton est également célèbre pour ses talentueux musiciens de rue talentueux et les animateurs qui l' occupent tout au long du jour et de la nuit.
Je l'ai rencontrée sur la rue "Grafton" à l'extérieur du bar
Elle a partagé une cigarette avec moi pendant que son frère jouait de la guitare
Grafton Street est une destination de shopping populaire à Dublin. Curieusement, il n'y a pas de bars sur Grafton, même si les rues environnantes ont des pubs.
Grafton est également célèbre pour ses talentueux musiciens de rue talentueux et les animateurs qui l' occupent tout au long du jour et de la nuit.
Elle m'a demandé ce que mon tatouage sur le bras en gaélique (langue) voulait dire
J'ai dit que c'est une chanson d'un de mes potes, Veux tu boire un verre?
Ed a un tatouage en gaélique sur son bras qui se lit: "Nuair est gá dom fháil bhaile, c'est tú mo réalt eolais." Ce qui signifie, "Quand je dois rentrer à la maison, tu es la lumière qui me guide".
Le tatouage est une référence à la chanson "Guiding Light" de Foy Vance en collaboration avec Ed. Foy est crédité en tant que co-écrivain de Galway Girl.
Elle m'a demandé ce que mon tatouage sur le bras en gaélique (langue) voulait dire
J'ai dit que c'est une chanson d'un de mes potes, Veux tu boire un verre?
Ed a un tatouage en gaélique sur son bras qui se lit: "Nuair est gá dom fháil bhaile, c'est tú mo réalt eolais." Ce qui signifie, "Quand je dois rentrer à la maison, tu es la lumière qui me guide".
Le tatouage est une référence à la chanson "Guiding Light" de Foy Vance en collaboration avec Ed. Foy est crédité en tant que co-écrivain de Galway Girl.
Elle a pris un "Jameson" comme un chasseur et un "Jack Daniel's" pour le fun
"Jamie" est une abréviation pour Jameson, une marque populaire de Whisky irlandais.
"Jack" se réfère au Whisky du Tennessee de Jack Daniel.
Elle a eu un "Arthur Guinness" sur la table avec "John Powers" avec une fusil à pompe
On a discuté un peu puis un autre verre au bar
Arthur Guinness était un brasseur qui a été le pionnier de la bière Guinness, l'export le plus célèbre d'Irlande, au 18ème siècle.
"Johnny" est un clin d'œil à John Powers, créateur du Whisky irlandais Powers.
Elle a eu un "Arthur Guinness" sur la table avec "John Powers" avec une fusil à pompe
On a discuté un peu puis un autre verre au bar
Arthur Guinness était un brasseur qui a été le pionnier de la bière Guinness, l'export le plus célèbre d'Irlande, au 18ème siècle.
"Johnny" est un clin d'œil à John Powers, créateur du Whisky irlandais Powers.
Puis on a écouté "Van" dans le juke-box et on s'est levés pour danser
Van Morrison est un célèbre chanteur-compositeur-interprète irlandais né à Belfast, à 200 milles de Galway.
Ed porte ses influences musicales sur sa manche et fait référence à Van Morrison plusieurs fois sur son album ÷. Par exemple sur "Shape of You":
Prends ma main, stop! Mets du Van The Man sur le jukebox
Elle a joué du violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée amoureuse d'un homme anglais
Tu sais, Elle a joué le violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée aloureuse d'un homme anglais
Elle a joué le violent dans un groupe Irlendais
On a spéculé qu'Ed se réfère à Niamh Dunne, un membre du groupe folklorique irlandais Beoga, qui a collaboré avec Sheeran sur cette chanson. Dunne correspond à la description d'une "Galway Girl", inventée par Steve Earle.
Lorsqu'on lui a demandé si elle était l'inspiration pour la chanson, Dunne a déclaré:
Je ne sais pas si vous pouviez aller aussi loin, et moi une femme Limerick!
Ed utilise probablement sa licence artistique, puisque Dunne est mariée à un Irlandais, mais dans la chanson elle est tombée amoureuse d'un Anglais.
Elle a joué du violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée amoureuse d'un homme anglais
Tu sais, Elle a joué le violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée aloureuse d'un homme anglais
Elle a joué le violent dans un groupe Irlendais
On a spéculé qu'Ed se réfère à Niamh Dunne, un membre du groupe folklorique irlandais Beoga, qui a collaboré avec Sheeran sur cette chanson. Dunne correspond à la description d'une "Galway Girl", inventée par Steve Earle.
Lorsqu'on lui a demandé si elle était l'inspiration pour la chanson, Dunne a déclaré:
Je ne sais pas si vous pouviez aller aussi loin, et moi une femme Limerick!
Ed utilise probablement sa licence artistique, puisque Dunne est mariée à un Irlandais, mais dans la chanson elle est tombée amoureuse d'un Anglais.
Avec ma jolie petite chérie du "Galway"
Tu es ma jolie petite chérie du "Galway"
ma jolie petite chérie du "Galway"
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, chérie du "Galway"
La fille de cette chanson et la fille de "The Galway Girl" de Steve Earle sont des beautés aux cheveux noirs et aux yeux bleus, et les deux jettent leur sort sur leurs artistes respectifs. Cela pourrait amener certains à croire que si vous êtes un musicien masculin et que vous venez à Galway, en Irlande et vous rencontrez une belle jeune irlandaise aux cheveux noirs et aux yeux bleus, vous êtes soit sur le point de tomber amoureux ou vous avez rencontré votre muse.
Avec ma jolie petite chérie du "Galway"
Tu es ma jolie petite chérie du "Galway"
ma jolie petite chérie du "Galway"
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, chérie du "Galway"
La fille de cette chanson et la fille de "The Galway Girl" de Steve Earle sont des beautés aux cheveux noirs et aux yeux bleus, et les deux jettent leur sort sur leurs artistes respectifs. Cela pourrait amener certains à croire que si vous êtes un musicien masculin et que vous venez à Galway, en Irlande et vous rencontrez une belle jeune irlandaise aux cheveux noirs et aux yeux bleus, vous êtes soit sur le point de tomber amoureux ou vous avez rencontré votre muse.
Et quand les derniers ordres ont été fait, elle est montée sur le tabouret
Après avoir dansé sur des chansons de "Cèilidh" et chanté de la musique traditionelle
Chantant acapella au bar en utilisant ses pieds pour le rythme
Oh, je pourrai écouter cette voix pendant des semaines
Et dans cette pièce bondée je peux le jurer qu'elle jouait pour moi
Un céili (prononcé «kay-lee») est un rassemblement traditionnel folk-écossais ou irlandais mettant l'accent sur le chant et la narration. «Trad» est l'argot pour «traditionnel». Le site officiel d'Irlande décrit la musique traditionnelle comme suit:
Une expérience de corps entier: les tempos optimistes vous obligent à danser, à taper des mains et participer. Et c'est ça la musique traditionnelle , se joindre aux autres et s'amuser.
Et quand les derniers ordres ont été fait, elle est montée sur le tabouret
Après avoir dansé sur des chansons de "Cèilidh" et chanté de la musique traditionelle
Chantant acapella au bar en utilisant ses pieds pour le rythme
Oh, je pourrai écouter cette voix pendant des semaines
Et dans cette pièce bondée je peux le jurer qu'elle jouait pour moi
Un céili (prononcé «kay-lee») est un rassemblement traditionnel folk-écossais ou irlandais mettant l'accent sur le chant et la narration. «Trad» est l'argot pour «traditionnel». Le site officiel d'Irlande décrit la musique traditionnelle comme suit:
Une expérience de corps entier: les tempos optimistes vous obligent à danser, à taper des mains et participer. Et c'est ça la musique traditionnelle , se joindre aux autres et s'amuser.
Je n'ai jamais écouté "Carrickfergus" chanter aussi bien
"Carrickfergus" est une chanson populaire irlandaise nommée d'après une ville en Irlande du Nord. Van Morrison a enregistré une interprétation de cette chanson en 1988.
Et quand les derniers ordres ont été fait, elle est montée sur le tabouret
Après avoir dansé sur des chansons de "Cèilidh" et chanté de la musique traditionelle
Chantant acapella au bar en utilisant ses pieds pour le rythme
Oh, je pourrai écouter cette voix pendant des semaines
Et dans cette pièce bondée je peux le jurer qu'elle jouait pour moi
Un céili (prononcé «kay-lee») est un rassemblement traditionnel folk-écossais ou irlandais mettant l'accent sur le chant et la narration. «Trad» est l'argot pour «traditionnel». Le site officiel d'Irlande décrit la musique traditionnelle comme suit:
Une expérience de corps entier: les tempos optimistes vous obligent à danser, à taper des mains et participer. Et c'est ça la musique traditionnelle , se joindre aux autres et s'amuser.
Et quand les derniers ordres ont été fait, elle est montée sur le tabouret
Après avoir dansé sur des chansons de "Cèilidh" et chanté de la musique traditionelle
Chantant acapella au bar en utilisant ses pieds pour le rythme
Oh, je pourrai écouter cette voix pendant des semaines
Et dans cette pièce bondée je peux le jurer qu'elle jouait pour moi
Un céili (prononcé «kay-lee») est un rassemblement traditionnel folk-écossais ou irlandais mettant l'accent sur le chant et la narration. «Trad» est l'argot pour «traditionnel». Le site officiel d'Irlande décrit la musique traditionnelle comme suit:
Une expérience de corps entier: les tempos optimistes vous obligent à danser, à taper des mains et participer. Et c'est ça la musique traditionnelle , se joindre aux autres et s'amuser.
Et quand les derniers ordres ont été fait, elle est montée sur le tabouret
Après avoir dansé sur des chansons de "Cèilidh" et chanté de la musique traditionelle
Chantant acapella au bar en utilisant ses pieds pour le rythme
Oh, je pourrai écouter cette voix pendant des semaines
Et dans cette pièce bondée je peux le jurer qu'elle jouait pour moi
Un céili (prononcé «kay-lee») est un rassemblement traditionnel folk-écossais ou irlandais mettant l'accent sur le chant et la narration. «Trad» est l'argot pour «traditionnel». Le site officiel d'Irlande décrit la musique traditionnelle comme suit:
Une expérience de corps entier: les tempos optimistes vous obligent à danser, à taper des mains et participer. Et c'est ça la musique traditionnelle , se joindre aux autres et s'amuser.
Elle a joué du violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée amoureuse d'un homme anglais
Tu sais, Elle a joué le violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée aloureuse d'un homme anglais
Elle a joué le violent dans un groupe Irlendais
On a spéculé qu'Ed se réfère à Niamh Dunne, un membre du groupe folklorique irlandais Beoga, qui a collaboré avec Sheeran sur cette chanson. Dunne correspond à la description d'une "Galway Girl", inventée par Steve Earle.
Lorsqu'on lui a demandé si elle était l'inspiration pour la chanson, Dunne a déclaré:
Je ne sais pas si vous pouviez aller aussi loin, et moi une femme Limerick!
Ed utilise probablement sa licence artistique, puisque Dunne est mariée à un Irlandais, mais dans la chanson elle est tombée amoureuse d'un Anglais.
Elle a joué du violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée amoureuse d'un homme anglais
Tu sais, Elle a joué le violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée aloureuse d'un homme anglais
Elle a joué le violent dans un groupe Irlendais
On a spéculé qu'Ed se réfère à Niamh Dunne, un membre du groupe folklorique irlandais Beoga, qui a collaboré avec Sheeran sur cette chanson. Dunne correspond à la description d'une "Galway Girl", inventée par Steve Earle.
Lorsqu'on lui a demandé si elle était l'inspiration pour la chanson, Dunne a déclaré:
Je ne sais pas si vous pouviez aller aussi loin, et moi une femme Limerick!
Ed utilise probablement sa licence artistique, puisque Dunne est mariée à un Irlandais, mais dans la chanson elle est tombée amoureuse d'un Anglais.
Avec ma jolie petite chérie du "Galway"
Tu es ma jolie petite chérie du "Galway"
ma jolie petite chérie du "Galway"
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, chérie du "Galway"
La fille de cette chanson et la fille de "The Galway Girl" de Steve Earle sont des beautés aux cheveux noirs et aux yeux bleus, et les deux jettent leur sort sur leurs artistes respectifs. Cela pourrait amener certains à croire que si vous êtes un musicien masculin et que vous venez à Galway, en Irlande et vous rencontrez une belle jeune irlandaise aux cheveux noirs et aux yeux bleus, vous êtes soit sur le point de tomber amoureux ou vous avez rencontré votre muse.
Avec ma jolie petite chérie du "Galway"
Tu es ma jolie petite chérie du "Galway"
ma jolie petite chérie du "Galway"
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, chérie du "Galway"
La fille de cette chanson et la fille de "The Galway Girl" de Steve Earle sont des beautés aux cheveux noirs et aux yeux bleus, et les deux jettent leur sort sur leurs artistes respectifs. Cela pourrait amener certains à croire que si vous êtes un musicien masculin et que vous venez à Galway, en Irlande et vous rencontrez une belle jeune irlandaise aux cheveux noirs et aux yeux bleus, vous êtes soit sur le point de tomber amoureux ou vous avez rencontré votre muse.
Avec ma jolie petite chérie du "Galway"
Tu es ma jolie petite chérie du "Galway"
ma jolie petite chérie du "Galway"
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, chérie du "Galway"
La fille de cette chanson et la fille de "The Galway Girl" de Steve Earle sont des beautés aux cheveux noirs et aux yeux bleus, et les deux jettent leur sort sur leurs artistes respectifs. Cela pourrait amener certains à croire que si vous êtes un musicien masculin et que vous venez à Galway, en Irlande et vous rencontrez une belle jeune irlandaise aux cheveux noirs et aux yeux bleus, vous êtes soit sur le point de tomber amoureux ou vous avez rencontré votre muse.
Avec ma jolie petite chérie du "Galway"
Tu es ma jolie petite chérie du "Galway"
ma jolie petite chérie du "Galway"
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, chérie du "Galway"
La fille de cette chanson et la fille de "The Galway Girl" de Steve Earle sont des beautés aux cheveux noirs et aux yeux bleus, et les deux jettent leur sort sur leurs artistes respectifs. Cela pourrait amener certains à croire que si vous êtes un musicien masculin et que vous venez à Galway, en Irlande et vous rencontrez une belle jeune irlandaise aux cheveux noirs et aux yeux bleus, vous êtes soit sur le point de tomber amoureux ou vous avez rencontré votre muse.
Elle a joué du violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée amoureuse d'un homme anglais
Tu sais, Elle a joué le violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée aloureuse d'un homme anglais
Elle a joué le violent dans un groupe Irlendais
On a spéculé qu'Ed se réfère à Niamh Dunne, un membre du groupe folklorique irlandais Beoga, qui a collaboré avec Sheeran sur cette chanson. Dunne correspond à la description d'une "Galway Girl", inventée par Steve Earle.
Lorsqu'on lui a demandé si elle était l'inspiration pour la chanson, Dunne a déclaré:
Je ne sais pas si vous pouviez aller aussi loin, et moi une femme Limerick!
Ed utilise probablement sa licence artistique, puisque Dunne est mariée à un Irlandais, mais dans la chanson elle est tombée amoureuse d'un Anglais.
Elle a joué du violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée amoureuse d'un homme anglais
Tu sais, Elle a joué le violon dans un groupe Irlendais
Mais elle est tombée aloureuse d'un homme anglais
Elle a joué le violent dans un groupe Irlendais
On a spéculé qu'Ed se réfère à Niamh Dunne, un membre du groupe folklorique irlandais Beoga, qui a collaboré avec Sheeran sur cette chanson. Dunne correspond à la description d'une "Galway Girl", inventée par Steve Earle.
Lorsqu'on lui a demandé si elle était l'inspiration pour la chanson, Dunne a déclaré:
Je ne sais pas si vous pouviez aller aussi loin, et moi une femme Limerick!
Ed utilise probablement sa licence artistique, puisque Dunne est mariée à un Irlandais, mais dans la chanson elle est tombée amoureuse d'un Anglais.
Avec ma jolie petite chérie du "Galway"
Tu es ma jolie petite chérie du "Galway"
ma jolie petite chérie du "Galway"
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, chérie du "Galway"
La fille de cette chanson et la fille de "The Galway Girl" de Steve Earle sont des beautés aux cheveux noirs et aux yeux bleus, et les deux jettent leur sort sur leurs artistes respectifs. Cela pourrait amener certains à croire que si vous êtes un musicien masculin et que vous venez à Galway, en Irlande et vous rencontrez une belle jeune irlandaise aux cheveux noirs et aux yeux bleus, vous êtes soit sur le point de tomber amoureux ou vous avez rencontré votre muse.
Avec ma jolie petite chérie du "Galway"
Tu es ma jolie petite chérie du "Galway"
ma jolie petite chérie du "Galway"
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, chérie du "Galway"
La fille de cette chanson et la fille de "The Galway Girl" de Steve Earle sont des beautés aux cheveux noirs et aux yeux bleus, et les deux jettent leur sort sur leurs artistes respectifs. Cela pourrait amener certains à croire que si vous êtes un musicien masculin et que vous venez à Galway, en Irlande et vous rencontrez une belle jeune irlandaise aux cheveux noirs et aux yeux bleus, vous êtes soit sur le point de tomber amoureux ou vous avez rencontré votre muse.
Avec ma jolie petite chérie du "Galway"
Tu es ma jolie petite chérie du "Galway"
ma jolie petite chérie du "Galway"
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, chérie du "Galway"
La fille de cette chanson et la fille de "The Galway Girl" de Steve Earle sont des beautés aux cheveux noirs et aux yeux bleus, et les deux jettent leur sort sur leurs artistes respectifs. Cela pourrait amener certains à croire que si vous êtes un musicien masculin et que vous venez à Galway, en Irlande et vous rencontrez une belle jeune irlandaise aux cheveux noirs et aux yeux bleus, vous êtes soit sur le point de tomber amoureux ou vous avez rencontré votre muse.
Avec ma jolie petite chérie du "Galway"
Tu es ma jolie petite chérie du "Galway"
ma jolie petite chérie du "Galway"
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, chérie du "Galway"
La fille de cette chanson et la fille de "The Galway Girl" de Steve Earle sont des beautés aux cheveux noirs et aux yeux bleus, et les deux jettent leur sort sur leurs artistes respectifs. Cela pourrait amener certains à croire que si vous êtes un musicien masculin et que vous venez à Galway, en Irlande et vous rencontrez une belle jeune irlandaise aux cheveux noirs et aux yeux bleus, vous êtes soit sur le point de tomber amoureux ou vous avez rencontré votre muse.