All night long, all night long
Toute la nuit...
My future looks brighter in your eyes
Mon avenir semblme bien plus brillant dans tes yeux.
So if I ever realize, I don't blame the fire, you're mine
Alors, puisque je m'en rends compte, je ne rejette pas la faute sur la flamme, tu m'appartiens.
And we go all night long, all night long
Et c'est parti pour toute la nuit...
And sometimes through the day
Et parfois même durant la journée...
My future looks brighter in your eyes
Mon avenir semble bien plus brillant dans tes yeux.
I'm looking forward, you're looking back
Je regarde vers l'avant, toi tu regardes en arrière.
Help me pick out our next adventure on the map
Aide-moi à choisir votre prochaine aventure sur la carte.
Let's take it all in, let's catch a vibe
Allons tout visiter, saisissons l'atmosphère (le rythme).
You give me feelings that I only reach when high
Tu me procures des sentiments que je n'atteins qu'une fois défoncé.
So bae, I'll make it easy, I'll make you mine
Alors, bébé, j'vais faire simple. Sois mienne.
A little trouble in my heart, it makes you glad
Mon petit problème de cœur te rend heureuse.
You got me always, champagne and wine
Vous finissez toujours par m'avoir, champagne et vin,
But even when I sleep, somehow you rule my mind
Mais même quand je dors, d'une certaine façon, vous dirigez mon esprit...
Oh lately
Ces derniers temps.
My future looks brighter in your eyes
Mon avenir semble bien plus brillant dans tes yeux.
So if I ever realize, I don't blame the fire, you're mine
Alors, puisque je m'en rends compte, je ne rejette pas la faute sur la flamme, tu m'appartiens.
And we go all night long, all night long
Et c'est parti pour toute la nuit...
And sometimes through the day
Et parfois même durant la journée...
My future looks brighter in your eyes
Mon avenir semble bien plus brillant dans tes yeux.
Oh, start, you'll be there in the end
Oh, toi qui étais là au début, tu seras là à la fin,
And take me back again
Et tu me reprendras à nouveau.
You're the perfect endTu es la fin parfaite.