My mother said I'm too romantic
Ma mère a dit que je suis trop romantique
She said, "You're dancing in the movies"
Elle a dit: "Tu danses dans les films"
I almost started to believe her
J'ai presque commencé à la croire
Then I saw you and I knew
Puis je t'ai vu et j'ai su
Maybe it's 'cause I got a little bit older
Peut-être parce que j'ai un peu vieilli
Maybe it's all that I've been through
Ou à cause de tout ce que j'ai vécu
I'd like to think it's how you lean on my shoulder
J'aime penser que c'est grace à la façon dont tu te penches sur mon épaule
And how I see myself with you
Et comment je me vois avec toi
I don't say a word
Je ne dis pas un mot
But still you take my breath
Mais tu me coupes le souffle
And still the things I know
Et malgré toutes les choses que je connais
There you go, saving me
Tu me sauves
From out of the cold
Du froid
Would normally kill us
Nous tuerait normalement
With this much desire
Avec tant de désir
Together we're winners
Ensemble nous sommes gagnants
They say that we're out of control
Ils disent que nous sommes hors de contrôle
And some say we're sinners
Et certains disent que nous avons péché
But don't let them ruin
Mais ne les laisse pas ruiner
Our beautiful rhythms
Nos beaux rythmes
'Cause when you unfold me
Parce que quand tu es avec moi
And tell me you love me
Et tu me dis que tu m'aimes
And look in my eyes
Et tu me regardes dans les yeux
You are perfection
Tu es la perfection
My only direction
Ma seule direction
It's fire on fire
C'est le feu sur le feu
It's fire on fire
C'est le feu sur le feu
When we fight, we fight like lions
Quand on se bat, on se bat comme des lions
But then we love and feel the truth
Mais après on s'aime et on sent la vérité
We lose our minds in a city of roses
On perd la tête dans une ville de roses
We won't abide by any rules
On ne respect aucune règle
I don't say a word
Je ne dis pas un mot
But still you take my breath
Mais tu me coupes le souffle
And still the things I know
Et malgré toutes les choses que je connais
There you go, saving me
Tu me sauves
From out of the cold
Du froid
Would normally kill us
Nous tuerait normalement
With this much desire
Avec tant de désir
Together we're winners
Ensemble nous sommes gagnants
They say that we're out of control
Ils disent que nous sommes hors de contrôle
And some say we're sinners
Et certains disent que nous avons péché
But don't let them ruin
Mais ne les laisse pas ruiner
Our beautiful rhythms
Nos beaux rythmes
'Cause when you unfold me
Parce que quand tu es avec moi
And tell me, you love me
Et tu me dis que tu m'aimes
And look in my eyes
Et tu me regardes dans les yeux
You are perfection
Tu es la perfection
My only direction
Ma seule direction
It's fire on fire
C'est le feu sur le feu
It's fire on fire
C'est le feu sur le feu
Would normally kill us
Nous tuerait normalement
With this much desire
Avec tant de désir
Together we're winners
Ensemble nous sommes gagnants
They say that we're out of control
Ils disent que nous sommes hors de contrôle
And some say we're sinners
Et certains disent que nous avons péché
But don't let them ruin
Mais ne les laisse pas ruiner
Our beautiful rhythms
Nos beaux rythmes
Would normally kill us
Nous tuerait normalement
With this much desire
Avec tant de désir
Together we're winners
Ensemble nous sommes gagnants
They say that we're out of control
Ils disent que nous sommes hors de contrôle
And some say we're sinners
Et certains disent que nous avons péché
But don't let them ruin
Mais ne les laisse pas ruiner
Our beautiful rhythms
Nos beaux rythmes
'Cause when you unfold me
Parce que quand tu es avec moi
And tell me, you love me
Et tu me dis que tu m'aimes
Then look in my eyes
Et tu me regardes dans les yeux
You are perfection
Tu es la perfection
My only direction
Ma seule direction
You are perfection
Tu es la perfection
My only direction
Ma seule direction
It's fire on fire
C'est le feu sur le feu