I look for you in the center of the sun
Je te cherche au centre du soleil
I took a pill but it didn't help me numb
J'ai pris une pilule, mais cela ne m'a pas aidé à engourdir
I see your face even when my eyes are shut
Je vois ton visage même lorsque mes yeux sont fermés
But I never really know just where to find you
Mais je ne sais jamais vraiment où te trouver
I taste the words that keep falling out your mouth
Je goûte les mots qui continuent de tomber dans ta bouche
You got a logic I can never figure out
Tu as une logique que je ne peux jamais comprendre
If I could hold you then I'd never put you down
Si je pourrais t'empêcher alors je ne t'ai jamais mis en panne
But I never really know just where to find you
Mais je ne sais jamais vraiment où te trouver
Where to find you
Où te trouver
Where to find you
Où te trouver
But I never really know just where to find you
Mais je ne sais jamais vraiment où te trouver
Try, try, try, but I-
Essaye, essaye, essaye, mais je-
Try, try, try, but I, but I-
Essaye, essaye, essaye, mais moi, mais je ...
Try, try, try, but I-
Essaye, essaye, essaye, mais je-
But I never really know just where to find you
Mais je ne sais jamais vraiment où te trouver
You think you know how to get under my skin
Tu penses que tu as comment passer sous ma peau
It's okay for now but it's never permanent
C'est bon pour le moment, mais ce n'est jamais permanent
Knock on the door but there's no one listening
Frappes la porte mais personne ne l'écoute
And I never really know just where to find you
Et je ne sais jamais vraiment où te trouver
You live for love but you never really try
Tu vis pour l'amour mais tu n'essayes jamais vraiment
You say it's not but it's always on your mind
Tu dis que ce n'est pas, mais c'est toujours dans ton esprit
Keep chasing gold but you're used to silver lines
Continues à chercher de l'or mais tu as l'habitude de faire des lignes d'argent
But I never really know just where to find you
Mais je ne sais jamais vraiment où te trouver
Where to find you
Où te trouver
Where to find you
Où te trouver
But I never really know just where to find you
Mais je ne sais jamais vraiment où te trouver
Try, try, try, but I-
Essaye, essaye, essaye, mais je-
Try, try, try, but I, but I-
Essaye, essaye, essaye, mais moi, mais je ...
Try, try, try, but I-
Essaye, essaye, essaye, mais je-
But I never really know just where to find you
Mais je ne sais jamais vraiment où te trouver
Bad idea, I'm chasing a feeling
Mauvaise idée, je suis persuadé
Bad idea, I don't even need it
Mauvaise idée, je n'en ai même pas besoin
Bad idea looking for me tonight, tonight
Mauvaise idée de me chercher ce soir, ce soir
I look for you in the center of the sun
Je te cherche au centre du soleil
I took a pill but it didn't help me numb
J'ai pris une pilule, mais cela ne m'a pas aidé à engourdir
I see your face even when my eyes are shut
Je vois ton visage même lorsque mes yeux sont fermés
But I never really know just where to find you
Mais je ne sais jamais vraiment où te trouver
Where to find you
Où te trouver
Where to find you
Où te trouver
But I never really know just where to find you
Mais je ne sais jamais vraiment où te trouver
Try, try, try, but I-
Essaye, essaye, essaye, mais je-
Try, try, try, but I, but I-
Essaye, essaye, essaye, mais moi, mais je ...
Try, try, try, but I-
Essaye, essaye, essaye, mais je-
But I never really know just where to find you
Mais je ne sais jamais vraiment où te trouver
I look for you in the center of the sun
Je te cherche dans le centre du soleil
I took a pill but it didn't help me numb
J'ai pris une pilule mais ça ne m'a pas aidé à me décontracter
I see your face even when my eyes are shut
Je vois ton visage même quand mes yeux sont fermés
But I never really know just where to find you
Mais je n'ai jamais réellement su où te trouver
I taste the words that keep falling out your mouth
J'ai goutté aux mots qui sont sorties de ta bouch
You got a logic I can never figure out
Tu as une logique que je ne peux pas imaginer
If I could hold you then I'd never put you down
Si je te prends dans mes bras, je ne te lâcherai jamais
But I never really know just where to find you
Mais je n'ai jamais réellement su où te trouver
Where to find you
Où te trouver
Where to find you
Où te trouver
But I never really know just where to find you
Mais je n'ai jamais réellement su où te trouver
Try, try, try, but I-
J'essaye, j'essaye, j'essaye, mais je -
Try, try, try, but I, but I-
J'essaye, j'essaye, j'essaye, mais je, mais je -
Try, try, try, but I-
J'essaye, j'essaye, j'essaye, mais je -
But I never really know just where to find you
Mais je n'ai jamais réellement su où te trouver
You think you know how to get under my skin
Tu crois savoir comment faire pour que je t'ai dans la peau
It's okay for now but it's never permanent
C'est ok pour maintenant mais ce n'est pas permanent
Knock on the door but there's no one listening
J'ai frappé à la porte mais personne ne m'a entendu
And I never really know just where to find you
Mais je n'ai jamais su où te trouver
You live for love but you never really try
Tu vis pour l'amour mais tu n'as jamais vraiment essayé
You say it's not but it's always on your mind
Tu dis que ce n'est pas vrai mais c'est toujours dans ta tete
Keep chasing gold but you're used to silver lines
Je continue à chercher de l'or mais tu as l'habitude de faire des lignes d'argent
But I never really know just where to find you
Mais je n'ai jamais réellement su où te trouver
Where to find you
Où te trouver
Where to find you
Où te trouver
But I never really know just where to find you
Mais je n'ai jamais réellement su où te trouver
Try, try, try, but I-
J'essaye, j'essaye, j'essaye, mais je -
Try, try, try, but I, but I-
J'essaye, j'essaye, j'essaye, mais je, mais je -
Try, try, try, but I-
J'essaye, j'essaye, j'essaye, mais je -
But I never really know just where to find you
Mais je n'ai jamais réellement su où te trouver
Bad idea, I'm chasing a feeling
Mauvaise idée, je cherche un sentiment
Bad idea, I don't even need it
Mauvaise idée, j'en ai même pas eu besoin
Bad idea looking for me tonight, tonight
Mauvaise idée, de me chercher ce soir, ce soir
I look for you in the center of the sun
Je te cherche dans le centre du soleil
I took a pill but it didn't help me numb
J'ai pris une pilule mais ça ne m'a pas aidé
I see your face even when my eyes are shut
Je vois ton visage même quand mes yeux sont fermés
But I never really know just where to find you
Mais je n'ai jamais réellement su où te trouver
Where to find you
Où te trouver
Where to find you
Où te trouver
But I never really know just where to find you
Mais je n'ai jamais réellement su où te trouver
Try, try, try, but I-
J'essaye, j'essaye, j'essaye, mais je -
Try, try, try, but I, but I-
J'essaye, j'essaye, j'essaye, mais je, mais je -
Try, try, try, but I-
J'essaye, j'essaye, j'essaye, mais je -
But I never really know just where to find you
Mais je n'ai jamais réellement su où te trouver