See the signs on your face
Je vois les signes sur ton visage
Memories the shuttle away
Souviens-toi de la navette
Memories the shuttle away
Souviens-toi de la navette
Memories the shadow way
Porter le passé, traquer votre place
Carrying the past, stalking your place
Porter le passé, traquer ta place
Blaming your look under rain
Blâmer ton regard sous la pluie
Dreams are hard to follow when you're dreaming behind the window
Les rêves sont difficiles à suivre quand tu rêves derrière la fenêtre
Holdin' it back, playin' it safe
Retiens-le, garde-le en toute sécurité
Wondering "did I do this right?" and saving it for tomorrow
Je me demande "est-ce que je l'ai fait bien?" et je le garde pour demain
There is no life without mistakes
Il n'y a pas de vie sans erreurs
Everytime, you try your way
À chaque fois, tu essaie ton chemin
Talk to your feels in a harder way
Parle à tes sens d'une manière plus dure
All it on you so you run again
Tout ça sur toi donc tu cours à nouveau
All it on you so you run again
Tout ça sur toi donc tu cours à nouveau
All it on you so you run again
Tout ça sur toi donc tu cours à nouveau
Remember, we were brave
Rappelle toi, nous étions courageux
Somehow time, take that all way
D'une certaine façon, prend tout ça
Calling the wave, I know the blames
En appelant la vague, je connais les reproches
It's all in your head, in your way
Tout est dans ta tête, à ta façon
Dreams are hard to follow when you're dreaming behind the window
Les rêves sont difficiles à suivre quand tu rêves derrière la fenêtre
Holdin' it back, playin' it safe
Retiens-le, garde-le en toute sécurité
Wondering "did I do this right?" and saving it for tomorrow
Je me demande "est-ce que je l'ai fait bien?" et je le garde pour demain
There is no life without mistakes
Il n'y a pas de vie sans erreurs
Everytime, you try your way
À chaque fois, tu essaie ton chemin
Talk to your feels in a harder way
Parle à tes sens d'une manière plus dure
All it on you so you run again
Tout ça sur toi donc tu cours à nouveau
All it on you so you run again
Tout ça sur toi donc tu cours à nouveau
All it on you so you run again
À chaque fois, tu essaie ton chemin
À chaque fois, tu essaie ton chemin
Everytime, you try your way
À chaque fois, tu essaie ton chemin
Talk to your feels in a harder way
Parle à tes sens d'une manière plus dure