We've been rolling like thunder
Nous avons roulé comme un tonnerre
Ain't been no other
Comme il n'y en avait pas d'autres
Got my back the way you do babe
Je protège mes arrières comme tu le fais bébé
And every day it gets stronger
Et chaque jour ça devient plus fort
The way that I want you
La façon dont je te veux
I can't push it away
Je ne peux pas le repousser
And every day I'm trying to find the words, the words to say
Et chaque jour j'essaie de trouver les mots, les mots à dire
But I'm trying not to complicate the games we play
Mais j'essaie de ne pas compliquer les jeux que nous jouons
And I don't know how, what way, but things got to change
Et je ne sais pas comment, de quelle façon, mais les choses doivent changer
Now my heart sings out so loud
Maintenant, mon cœur chante si fort
Boy I need you now
Mec, j'ai besoin de toi maintenant
I need you now
j'ai besoin de toi maintenant
Ooh you, you got me caught in the middle
Ooh toi, tu m'as pris au milieu
You got me caught in the middle
Tu m'as pris au milieu
Between my heart and my head oh
Entre mon cœur et ma tête oh
I don't need that
Je n'ai pas besoin de ça
You don't need that
Tu n'as pas besoin de ça
We don't need that
Nous n'avons pas besoin de ça
But I'm caught in the middle
Mais je suis pris au milieu
Oh yeah I'm caught in the middle
Oh ouais, je suis pris au milieu
Don't wanna fall out of rhythm
Ne veux pas tomber hors du rythme
I don't need that
Je n'ai pas besoin de ça
You don't need that
Tu n'as pas besoin de ça
We don't need that
Nous n'avons pas besoin de ça
You got the eye of the tiger
Tu as l’œil du tigre
An unending fire
Un feu sans fin
And it's calling me home
Et ça m'appelle à la maison
And every day I'm trying to find the words, the words to say
Et chaque jour j'essaie de trouver les mots, les mots à dire
But I'm trying not to complicate the games we play
Mais j'essaie de ne pas compliquer les jeux que nous jouons
And I don't know how, what way, but things got to change
Et je ne sais pas comment, de quelle façon, mais les choses doivent changer
Now my heart sings out so loud
Maintenant, mon cœur chante si fort
Boy I need you now
Mec, j'ai besoin de toi maintenant
Ooh you, you got me caught in the middle
Ooh toi, tu m'as pris au milieu
You got me caught in the middle
Tu m'as pris au milieu
Between my heart and my head oh
Entre mon cœur et ma tête oh
I don't need that
Je n'ai pas besoin de ça
You don't need that
Tu n'as pas besoin de ça
We don't need that
Nous n'avons pas besoin de ça
But I'm caught in the middle
Mais je suis pris au milieu
Oh yeah I'm caught in the middle
Oh ouais, je suis pris au milieu
Don't wanna fall out of rhythm
Je ne veux pas tomber hors du rythme
I don't need that
Je n'ai pas besoin de ça
You don't need that
Tu n'as pas besoin de ça
We don't need that
Nous n'avons pas besoin de ça
I don't wanna escape
Je ne veux pas m'échapper
Got me trapped in the love we make
Je me suis pris au piège dans l'amour que nous faisons
Now I gotta be straight
Maintenant je dois être droit
So before it's too late
Alors avant qu'il ne soit trop tard
It's a risk that I wanna take
C'est un risque que je veux prendre
Tell me do you feel it too
Dis-moi, le sens-tu aussi?
Ooh you, you got me caught in the middle
Ooh toi, tu m'as pris au milieu
You got me caught in the middle
Tu m'as pris au milieu
Between my heart and my head oh
Entre mon cœur et ma tête oh
I don't need that
Je n'ai pas besoin de ça
You don't need that
Tu n'as pas besoin de ça
We don't need that
Nous n'avons pas besoin de ça
But I'm caught in the middle
Mais je suis pris au milieu
Oh yeah I'm caught in the middle
Oh ouais, je suis pris au milieu
Don't wanna fall out of rhythm
Je ne veux pas tomber hors du rythme
I don't need that
Je n'ai pas besoin de ça
You don't need that
Tu n'as pas besoin de ça
We don't need that
Nous n'avons pas besoin de ça