Wise men say, only fools rush in
Un sage homme dit, seuls les imbéciles se précipitent
But I can't help, falling in love with you
Mais je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureuse de toi
Oh shall I stay? Would it be a sin
Oh dois-je rester? Serait-ce un péché
Oh if I can't help, falling in love with you?
Oh si je ne peux pas m’empêcher, de tomber amoureuse de toi
Like a river flows, surely to the sea
Comme une rivière qui coule, sûrement à la mer
Darling, so it goes
Chéri, ça va
Darling, so it goes somethings Are meant to be
chéri, ça va certaines choses sont faites pour se réaliser
Take my hand, take my whole life too
Prends ma main, prends toute ma vie aussi
Oh for I can't help, Falling in love with you
oh car je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureuse de toi
Oh like a river flows, surely to the sea
Oh comme une rivière qui coule, sûrement à la mer
Darling so it goes, somethings are meant to be
Chéri, ça va, certaines choses sont faites pour se réaliser
Oh take my hand, take my whole life too
Oh Prends ma main, prends toute ma vie aussi
For I can't help falling in love with you
Car je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureuse de toi
Oh, for I i can't help falling in love with you
Oh, car je je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureuse de toi